Dzień 17
Mój duchowy przywódca...

Today's lesson is your 4th Spiritual Milestone. 

Like before, what holds us back is FEAR. Often we draw back in fear and stop our Restoration Journey to reason. 

Dzisiejsza lekcja jest twoim czwartym duchowym kamieniem milowym. 

Tak jak poprzednio, tym co nas powstrzymuje jest STRACH. Często cofamy się w strachu i zatrzymujemy naszą Podróż Przywrócenia, aby polegać na rozumie.

1 Corinthians 9:24

1 Koryntian 9:24

Do you not know that those who run in a race all run, but only one receives the prize? Run in such a way that you may win.

,,Czy nie wiecie, że ci, którzy biegną w wyścigu, wszyscy wprawdzie biegną, lecz tylko jeden zdobywa nagrodę? Tak biegnijcie, abyście ją otrzymali”.

Leap over this hurdle that trips up so many who have gone before you.

Przeskocz przez tę przeszkodę, która byłą przyczyną upadku dla tak wielu, którzy byli przed tobą.

Proverbs 3:5-6 NASB—

“Trust in the Lord with all your heart and do not lean on your own understanding. In all your ways acknowledge Him, and He will make your paths straight.”

Ks. Przysłów 3:2-6 -

,,Ufaj PANU z całego swego serca i nie polegaj na swoim rozumie. Zważaj na niego we wszystkich swoich drogach, a on będzie prostować twoje ścieżki”.

“But prove yourselves doers of the Word, and not merely hearers who delude themselves…not having become a forgetful hearer but an effectual doer, this man shall be blessed in what he does.” James 1:22,25

,,Bądźcie więc wykonawcami słowa, a nie tylko słuchaczami, oszukującymi samych siebie… nie jest słuchaczem, który zapomina, lecz wykonawcą dzieła, ten będzie błogosławiony w swoim działaniu” - Jakuba 1:22,25.

“Why do you call me Lord and not do what I say?” Luke 6:46.

,,Dlaczego więc mówicie do mnie: Panie, Panie, a nie robicie tego, co mówię?” Łukasza 6:46.

My Spiritual Leader: Part 1 

Mój duchowy przywódca część 1

Though there is an entire Wise Woman chapter that goes into depth regarding spiritual leadership when you begin rebuilding your life again, let me touch on the most crucial point in marriage restoration after letting go and making the LORD your first love.

Choć istnieje cały rozdział w książce Mądra kobieta, który dogłębnie omawia kwestię duchowego przywództwa, kiedy zaczynasz odbudowywać swoje życie na nowo, pozwól, że dotknę najbardziej kluczowego punktu w odbudowie małżeństwa po tym, jak odpuścisz i uczynisz PANA swoją pierwszą miłością.

Most women who come to us with marriages that have ended in unfaithfulness, separation and/or divorce have found many things in common—one, is that their EH "earthly husbands" were not (or no longer) interested in the things of God: they either stopped going to church or were never believers.

Większość kobiet, które przychodzą do nas z małżeństwami, które zakończyły się niewiernością, separacją i/lub rozwodem, znajduje wiele wspólnych cech - jedną z nich jest to, że ich ZM ,,ziemscy mężowie” nie byli (lub przestali być) zainteresowani sprawami Bożymi: albo przestali chodzić do kościoła, albo nigdy nie byli wierzący.

AND when a relationship is unequally yoked—it is MISERABLE for BOTH parties. That's right. Though you may have been frustrated, have you taken a moment to ever think of how it made your EH "earthly husbands" or FH "former husband" feel?

A kiedy związek jest w nierównym jarzmie - OBIE strony są NIESZCZĘŚLIWE. To prawda. Chociaż mogłaś być sfrustrowana, czy zastanawiałaś się przez chwilę nad tym, jak czuł się twój ZM ,,ziemski mąż”  lub BM ,,były mąż”?

Men were designed and called to be the spiritual LEADERS of their families. But the truth is, MOST women unknowingly ROB men of their God-given position—due primarily because he simply fails to step up and fulfill his wife’s expectations and her insatiable spiritual hunger.

Mężczyźni zostali zaprojektowani i powołani, aby być duchowymi LIDERAMI swoich rodzin. Prawda jest jednak taka, że WIĘKSZOŚĆ kobiet nieświadomie OKRADA mężczyzn ich wyznaczonej przez Boga pozycji - głównie dlatego, że po prostu nie udaje im się spełnić oczekiwań żony i jej nienasyconego duchowego głodu.

Unfortunately, when we take over and fulfill our needs ourselves, we soon discover that our EH/FH have been led into sin and we are alone.

Niestety, kiedy przejmujemy kontrolę i same zaspokajamy swoje potrzeby, szybko odkrywamy, że nasi ZM/BM zostają doprowadzeni do grzechu i zostajemy same.

The beginning of robbing your husband of his God-given position may begin by:

Początek okradania twojego męża z jego danej przez Boga pozycji może zacząć się od:

  • Our EH/FH who were never believers, never wanted to go to church due to us making sure we bombarded him with how he doesn't measure up (as if we DID measure up). By us wrongly thinking that guilt or any other negative force would motivate him to want what we (said we) had.

• Nasz ZM/BM, który nigdy nie był wierzący, nigdy nie chciał chodzić do kościoła z powodu tego, że bombardowałyśmy go tym, jak bardzo nie jest wystarczający (tak jakbyśmy my BYŁY). Przez nasze błędne myślenie, że poczucie winy lub jakakolwiek inna negatywna siła zmotywowałaby go do pragnienia tego, co my (mówiłyśmy, że mamy).

  • For the EH/FH who did go to church with us, we ended that by us simply elbowing or eying our husband during the sermon. And to finish it off, on the way home when we quizzed him about the sermon—until he stopped going.

• Dla  ZM/BM, którzy chodzili z nami do kościoła, kończyło się to tym, że po prostu trącałyśmy męża łokciem lub patrzyłyśmy na niego podczas kazania. A żeby to zakończyć, w drodze do domu wypytywałyśmy go o kazanie - aż przestał chodzić.

  • All too soon most husbands begin (or continue) to stay home from church, and choose, instead, to spend time watching sporting events or spend free time with other hobbies. While we are busy going to church Sunday morning and evening, and going to weekly Bible studies, we continue to damage our husbands' leadership. We often are seen carrying and reading OUR Bibles—thus further fulfilling our own spiritual needs and pushing our husbands farther away from God!

• Większość mężów zaczyna (lub kontynuuje) zostawać w domu zamiast iść do kościoła i wybiera oglądanie wydarzeń sportowych lub spędzanie wolnego czasu na innych hobby. Podczas gdy my jesteśmy zajęte chodzeniem do kościoła w niedzielę rano i wieczorem oraz cotygodniowymi studiami biblijnymi, nadal szkodzimy przywództwu naszych mężów. Często jesteśmy widziane jak nosimy i czytamy NASZE Biblie - w ten sposób jeszcze bardziej zaspokajamy nasze własne potrzeby duchowe i odpychamy naszych mężów dalej od Boga!

*Then we’re surprised or shocked when our husbands find other interests—most often— immoral.

* Potem jesteśmy zaskoczone lub zszokowane, gdy nasi mężowie znajdują inne zainteresowania - najczęściej - niemoralne.

  • We love and listen to praise music, while our EH/FH prefer secular and even the immoral variety. That’s when WE point this fact out to him, maybe in front of his children, and sometimes to both his and our extended family— and if given the chance — our Christian friends (sometimes veiled under asking for "prayer" for our EH/FH). We may even go so far as to have the pastor or men at church go talk to our EH/FH, driving him even further away from God.

• Uwielbiamy i słuchamy muzyki uwielbienia, podczas gdy nasz ZM/BM preferuje świecką, a nawet niemoralny gatunek. To właśnie wtedy MY wskazujemy mu ten fakt, być może przy jego dzieciach, a czasami zarówno przy jego, jak i naszej dalszej rodzinie - a jeśli jest taka możliwość - przy naszych chrześcijańskich przyjaciołach (czasami pod przykrywką prośby o ,,modlitwę” za naszego ZM/BM). Możemy nawet posunąć się do tego, że pastor lub ludzie w kościele będą rozmawiać z naszym ZM/BM, co jeszcze bardziej oddali go od Boga.

  • Finally it’s WE who volunteer and often become one of the church leaders—certainly NOT our EH/FH. And just to further destroy him as a spiritual leader, we make sure we’ve been on our EH/FH about where and how he should be serving, which finally drives him out of the church and away from God entirely.

• W końcu to MY zgłaszamy się na ochotnika i często stajemy się jednym z liderów kościoła - na pewno NIE nasz ZM/BM. A żeby jeszcze bardziej zniszczyć go jako duchowego przywódcę, mówimy naszemu ZM/BM, gdzie i jak on powinien służyć, co w końcu odpycha go od kościoła i całkowicie oddala od Boga.

  • And for a few of you who actually were/are married to fallen "men of God" who were/are pastors, what about them? What have you done to encourage the destruction of him as your spiritual leader? Truthfully, only God knows, which is why you should ask Him.

• A dla kilku z was, które rzeczywiście były/są żonami z upadłymi ,,mężami Bożymi”, którzy byli/są pastorami, co z nimi? Co zrobiłyście, aby zachęcić do zniszczenia go jako waszego duchowego przywódcy? Prawdę mówiąc, tylko Bóg wie, dlatego powinnyście Go zapytać.

When I asked my HH "Heavenly Husband" this question in order to minister to you effectively, He came back asking, "A leader is only a leader if someone is following him. Ask these women if they were following their husbands' lead? Could your husband count on you for support and encouragement?"

Kiedy zadałam mojemu NM ,,Niebiańskiemu Mężowi” to pytanie, aby móc wam skutecznie służyć, On odpowiedział: ,,Lider jest liderem tylko wtedy, gdy ktoś za nim podąża. Zapytaj te kobiety, czy podążają za swoimi mężami? Czy twój mąż mógłby liczyć na ciebie w kwestii wsparcia i zachęty?”.

Whether your EH/FH is/was a pastor or an unbeliever, what a "leader" needs is someone to support his role, NOT tear it down and follow his lead.

Niezależnie od tego, czy twój ZM/BM jest/był pastorem czy niewierzącym, ,,lider” potrzebuje kogoś, kto będzie wspierał jego rolę, a NIE ją burzył i będzie podążał za jego przewodnictwem.

 

What’s the Cure? 

Jakie jest lekarstwo?

I speak about it in more depth in my “Be Encouraged” videos, but basically what the Lord led me to do to remedy the problem was to rid myself totally of being “religious” and “self-righteous” because that is exactly what I had become!

Mówię o tym bardziej szczegółowo w moich filmach ,,Bądź zachęcona”, ale zasadniczo Pan poprowadził mnie do tego, abym rozwiązała ten problem pozbywając się całkowicie bycia ,,religijną” i ,,samosprawiedliwą”, ponieważ właśnie taka się stałam!

God told me to get under the spiritual umbrella of protection He provided by putting away my Bible, STOP going to church, AND whenever my husband was around, turn OFF Christian music! What it did, at first, was to shock him (and everyone else). But even more wonderful was that it forced me to press into HIM more—knowing I now had to feed myself and my children spiritually—the church wasn’t doing it for us any more! And how well they had been feeding us, was reflected in what a mess my life and family's life was!!

Bóg powiedział mi, żebym weszła pod duchowy parasol ochronny, który On zapewnił, odkładając moją Biblię, PRZESTAŁA chodzić do kościoła I kiedy tylko mój mąż był w pobliżu, WYŁĄCZYŁA muzykę chrześcijańską! Na początku było to dla niego (i dla wszystkich innych) szokiem. Ale jeszcze wspanialsze było to, że zmusiło mnie to do większego zbliżenia się do NIEGO - wiedząc, że muszę teraz karmić duchowo siebie i moje dzieci - kościół już tego za nas nie robił! A to, jak dobrze nas karmili, odzwierciedlało się w tym, jaki bałagan panował w moim życiu i w życiu mojej rodziny!

Then guess what? That is when I really began to grow spiritually—for the first time in my life—huge growth spurts! My children also began to grow spiritually by leaps and bounds!! Because as I moved under my spiritual umbrella of protection, it automatically moved them under it as well!!

I wiesz co? Wtedy naprawdę zacząłam wzrastać duchowo - po raz pierwszy w moim życiu - ogromne impulsy wzrostu! Moje dzieci również bardzo szybko zaczęły wzrastać duchowo!!! Bo kiedy ja weszłam pod mój duchowy parasol ochronny, automatycznie przeszły pod niego również i one!

Not knowing how to really teach them, I began sharing what I was learning every day, discreetly of course, NOT speaking of their “sinful daddy,” which would undermine our restoration while destroying my children!

Nie wiedząc jak naprawdę je uczyć, zaczęłam dzielić się tym, czego uczyłam się każdego dnia, oczywiście dyskretnie, NIE mówiąc o ich ,,grzesznym tatusiu”, co podważyłoby nasze przywrócenie i zniszczyło moje dzieci!

*And, by the way, I want you to know how well this worked when we stopped going to church, allowed my children's father room and time to begin to become the spiritual leader of the family. Every single one of my seven children, who are now adults, are all PASSIONATE Christians. And the oldest four are married to incredible Christians and more than half of my children work for churches and/or in missions.

*A przy okazji, chcę, żebyś wiedziała jak dobrze to działało, kiedy przestaliśmy chodzić do kościoła, daliśmy ojcu moich dzieci przestrzeń i czas, aby zaczął być duchowym przywódcą rodziny. Każde z siedmiorga moich dzieci, które są teraz dorosłe, jest pełnym PASJI chrześcijaninem. Najstarsza czwórka jest po ślubach z niesamowitymi chrześcijanami, a ponad połowa moich dzieci pracuje w kościołach i/lub na misjach.

Are You Under Spiritual Protection? 

Czy jesteś pod duchową ochroną?

When a wife usurps her EH as the spiritual leader (usurp means to take away someone's rightful position of authority), she has destroyed spiritual umbrella of protection God gave to her. Soon her remedy it to begin going to church without her EH, and then soon finds herself alone in her marriage too.

Kiedy żona uzurpuje sobie prawo do bycia duchowym przywódcą ZM (uzurpować oznacza odbierać komuś należną mu pozycję autorytetu), niszczy duchowy parasol ochronny, który dał jej Bóg. Wkrótce jej remedium jest rozpoczęcie chodzenia do kościoła bez swojego ZM, a niedługo potem znajduje się sama w swoim małżeństwie.

*Note: If you are divorced, your FH is not your protection, you have none, unless you've embraced becoming His bride whereby you have a HH.

* Uwaga: Jeśli jesteś rozwiedziona, twój BM nie jest twoją ochroną, nie masz żadnej, chyba że przyjąłaś bycie Jego oblubienicą, przez co masz NM.

This is a spiritual battle. That means if you are still the spiritual leader of your home, which means you go to church on your own, your EH is not taking you there, then you are destroying him, your children and yourself spiritually. The same goes for FH and attending.

To jest walka duchowa. Oznacza to, że jeśli nadal jesteś duchowym przywódcą w swoim domu, co oznacza, że chodzisz do kościoła na własną rękę, a twój ZM cię tam nie zabiera, to niszczysz duchowo jego, swoje dzieci i siebie. To samo dotyczy BM i uczęszczania do kościoła.

Without our EH/HH spiritual protection, many falsely believe that by remaining in church, we are at least under our churches’ spiritual protection. But are we?

Bez naszej duchowej ochrony ZM/NM, wielu fałszywie wierzy, że pozostając w kościele jesteśmy przynajmniej pod duchową ochroną naszych kościołów. Ale czy tak jest?

Two years into my ministry I would have shouted YES! But that was before I met a dear sweet woman who was a Mennonite. The first time she came to our Fellowship meeting she asked to speak to me alone, privately. Once inside my office almost immediately she began to cry, pulling down her black skirt tightly around her ankles as she began to confess to me that she had fallen into adultery! I was shocked because I saw her as the ultimate spiritual woman!

Po dwóch latach w mojej służbie krzyknęłabym TAK! Ale to było zanim spotkałam drogą, słodką kobietę, która była Mennonitką. Kiedy po raz pierwszy przyszła na nasze spotkanie Wspólnoty, poprosiła o rozmowę ze mną sam na sam, prywatnie. Po wejściu do mojego biura prawie natychmiast zaczęła płakać, ściskając swoją czarną spódnicę ciasno wokół kostek, gdy zaczęła mi wyznawać, że popadła w cudzołóstwo! Byłam zszokowana, ponieważ uważałam ją za bardzo duchową kobietę!

The Lord brought her into my life and ministry to teach me about spiritual protection (and many other things). Prior to this experience, every other woman who came for help was due to her husband who was in adultery. This woman's husband was NOT a believer and never minded her going to church without him (just as so many husbands aren't bothered by it either). Not only did he not mind her going, he actually loved that she went to church because he believed that this was the spiritual covering she needed. And the head covering she wore was a symbol to everyone of how spiritual this woman was.

Pan wprowadził ją do mojego życia i służby, aby nauczyła mnie o ochronie duchowej (i wielu innych rzeczach). Przed tym doświadczeniem każda inna kobieta przychodziła po pomoc z powodu męża, który cudzołożył. Mąż tej kobiety NIE był wierzący i nigdy nie przeszkadzało mu, że chodziła do kościoła bez niego (tak jak wielu mężom też to nie przeszkadza). Nie tylko nie przeszkadzało mu to, że chodziła do kościoła, ale wręcz kochał to, że chodziła do kościoła, ponieważ wierzył, że to jest duchowe nakrycie, którego potrzebowała. A nakrycie głowy, które nosiła, było dla wszystkich symbolem tego, jak duchowa była ta kobieta.

During our first meeting she cried buckets of tears and I had no idea how to help her because I couldn’t understand how this could have happened! She told me that she was a nurse at a hospital and it was the doctor she worked for whom she had become involved with.

Podczas naszego pierwszego spotkania płakała rzewnymi łzami, a ja nie miałam pojęcia jak jej pomóc, bo nie mogłam zrozumieć, jak to się mogło stać! Powiedziała mi, że jest pielęgniarką w szpitalu i związała się z lekarzem dla którego pracowała.

That week I felt led to fast so that I could seek God in earnest for wisdom and hear Him clearly. The first thing He told me was that she would have to confess her sin to her husband. But even more importantly, I was to begin to teach her that her husband was her covering, NOT the church, nor what she wore on her head. And because her husband was not acting as her spiritual covering she had NO spiritual covering or protection—her sin was the proof.

W tamtym tygodniu poczułam się poprowadzona do postu, abym mogła szczerze szukać u Boga mądrości i usłyszeć Go wyraźnie. Pierwszą rzeczą, którą mi powiedział było to, że będzie musiała wyznać swój grzech mężowi. Ale co ważniejsze, miałam zacząć ją uczyć, że to jej mąż jest jej nakryciem, a NIE kościół, ani to, co nosi na głowie. A ponieważ jej mąż nie zachowywał się jak jej duchowe nakrycie, nie miała ona ŻADNEGO duchowego nakrycia, ani ochrony - jej grzech był tego dowodem.

This woman's entire testimony is wonderful and one of my absolute favorites. But let me cut to the end. Her husband forgave her and when she went to meet him (he left her after she confessed), she had removed her head covering and was dressed in pants (the church had thrown her out of the church also after she confessed to them). After her husband got over the shock, he wanted her to put her head covering back on, but she said she couldn’t and told him about him being her spiritual covering.

Całe świadectwo tej kobiety jest wspaniałe i należy do moich ulubionych. Ale pozwólcie, że przejdę do końca. Jej mąż wybaczył jej, a kiedy poszła się z nim spotkać (zostawił ją po tym, jak się przyznała), zdjęła nakrycie głowy i była ubrana w spodnie (kościół wyrzucił ją z kościoła również po tym, jak się przyznała). Po tym jak jej mąż otrząsnął się z szoku, chciał, żeby z powrotem założyła nakrycie głowy, ale ona powiedziała, że nie może i powiedziała mu, że on jest jej duchowym nakryciem.

One day on his way home he spotted a church that said “Bible” in its name and knew “that the Bible was good,” he later told me. He went in to speak to the pastor, telling him everything that had happened. The pastor  invited him to come back on Sunday and to bring his wife and children. That morning they sat in the front row (the first time this man was ever in church!) and went forward for the altar call, got saved, joined a men’s group, and became the Spiritual leader of his wife and family!!

Pewnego dnia w drodze do domu zauważył kościół z napisem ,,Biblia” w nazwie i wiedział, że ,,Biblia jest dobra” - powiedział mi później. Wszedł do środka, aby porozmawiać z pastorem i opowiedzieć mu o wszystkim, co się wydarzyło. Pastor zaprosił go, by przyszedł w niedzielę i przyprowadził ze sobą żonę i dzieci. Tego ranka usiedli w pierwszym rzędzie (był to pierwszy raz, kiedy ten człowiek był w kościele!) i poszedł do przodu na wezwanie ołtarza, został zbawiony, dołączył do grupy mężczyzn i stał się duchowym przywódcą swojej żony i rodziny!!

Before moving on I need to speak to a few of you. Many, many women confess to us that they have been unfaithful to their EH/FH and go on to say that he doesn't know. If you have been intimate with anyone in your marriage, you must confess it to your husband no matter what: no matter how long ago it was or what you believe will happen if you confess. God says this in Proverbs 28:13 "He who conceals his transgressions will not prosper, but he who confesses and forsakes them will find compassion."

Zanim przejdę dalej, muszę zwrócić się do kilku z was. Wiele, wiele kobiet wyznaje nam, że były niewierne swojemu ZM/BM i mówi dalej, że on o tym nie wie. Jeśli miałaś intymny stosunek z kimkolwiek podczas trwania swojego małżeństwa, musisz wyznać to swojemu mężowi bez względu na wszystko: bez względu na to, jak dawno to było i co myślisz, że się stanie, jeśli się przyznasz. Bóg mówi o tym w Księdze Przysłów 28:13 ,,Kto ukrywa swe grzechy, nie będzie miał szczęścia, ale kto je wyznaje i porzuca, dostąpi miłosierdzia”.

Your Way or God’s Way? 

Twoja droga czy Boża droga?

Instead of doing it God’s way, as the Lord led us to do with this sweet Mennonite woman, you may choose to continue to do what NEVER really works. It's what the majority of Christian women do, and WHY so many men are leaving the church or think that church is not for them.

Zamiast robić to Bożym sposobem, tak jak Pan poprowadził nas do zrobienia tego z tą słodką Mennonitką, możesz wybrać kontynuowanie robienia tego, co NIGDY tak naprawdę nie działa. To jest to, co robi większość chrześcijańskich kobiet i DLACZEGO tak wielu mężczyzn opuszcza kościół lub myśli, że kościół nie jest dla nich.

Men need to be given ROOM to return and LEAD his family. But as long as you take this role, as long as you make him feel inferior, there is NO WAY this is going to happen!

Mężczyznom trzeba dać PRZESTRZEŃ, aby mogli powrócić i PROWADZIĆ swoją rodzinę. Ale tak długo, jak ty przejmujesz tę rolę, tak długo, jak sprawiasz, że on czuje się gorszy, NIE MA MOŻLIWOŚCI, żeby to się stało!

How important is your EH's/FH's spiritual condition? Are you willing to LET GO of your church and no longer go to church, in order to make room for your husband to come to or return back to God?

Jak ważny jest stan duchowy twojego ZM/BM? Czy jesteś gotowa ODPUŚCIĆ twój kościół i nie chodzić już do niego, aby zrobić miejsce dla swojego męża, żeby mógł przyjść lub powrócić do Boga?

Let's also agree on one thing: As with many Christian women, it is very likely that you have probably revealed your EH's/FH's sin to your pastor when you went to him for help or if your EH/FH stopped going to church. Very often we ask for prayer for our situation so that soon everyone in our church knows about our husbands' sin. So let me ask you, how could your EH/FH go to church again, especially the church you may still be attending?

Zgódźmy się też co do jednego: podobnie jak w przypadku wielu chrześcijańskich kobiet, jest bardzo prawdopodobne, że ujawniłaś grzech swojego ZM/BM swojemu pastorowi, kiedy zwróciłaś się do niego o pomoc lub kiedy twój ZM/BM przestał chodzić do kościoła. Bardzo często prosimy o modlitwę za naszą sytuację, aby wkrótce wszyscy w naszym kościele wiedzieli o grzechu naszych mężów. Pozwól więc, że zapytam cię, jak twój ZM/BM mógłby znowu pójść do kościoła, zwłaszcza do tego, do którego ty nadal chodzisz?

Once again, how important is your EH's/FH's spiritual state to you? Are you willing to LET GO of your church and church attendance to make room for your EH/FH to come to or back to God?

Jeszcze raz, jak ważny jest dla ciebie stan duchowy twojego ZM/BM? Czy jesteś gotowa ODPUŚCIĆ twój kościół i uczęszczanie do niego, aby zrobić miejsce dla swojego ZM/BM, żeby przyszedł lub powrócił do Boga?

My motivation was my children—primarily my three sons. I knew that my sons would be influenced by what their father did or did not do and grow up being like him. Once a boy (or girl) is old enough to rebel and not attend church, he or she will—especially when their father doesn’t go! And it's not a matter or attending or not attending—it's that they walk away from GOD entirely!

Moją motywacją były moje dzieci - przede wszystkim moi trzej synowie. Wiedziałam, że moi synowie będą pod wpływem tego, co ich ojciec robił lub czego nie robił i wyrosną na takich jak on. Kiedy chłopiec (lub dziewczynka) jest na tyle dorosły, by się zbuntować i nie chodzić do kościoła, będzie to robił - zwłaszcza, gdy jego ojciec nie chodzi! I nie chodzi o to, czy uczęszczają, czy nie uczęszczają - chodzi o to, że całkowicie odchodzą od BOGA!

Even if you don’t (yet) have children, your EH's/FH's spiritual state is what will be the deciding factor in your restoration because without spiritual strength he will NEVER be able break free from his sin.

Nawet jeśli (jeszcze) nie macie dzieci, stan duchowy twojego ZM/BM jest tym, co zadecyduje o twoim przywróceniu, ponieważ bez duchowej siły on NIGDY nie będzie w stanie uwolnić się od swojego grzechu.

"His own iniquities will capture the wicked, and he will be held with the cords of his sin"—Proverbs 5:22

 "Or how can anyone enter the strong man’s house and carry off his property, unless he first BINDS the strong man? And then he will plunder his house"—Matthew 12:29

,,Niegodziwego schwytają jego własne nieprawości i uwikła się w powrozy swego grzechu” - Ks. Przysłów 5:22.

,,Albo jak może ktoś wejść do domu mocarza i zagrabić jego własność, jeśli najpierw nie ZWIĄŻE mocarza? Dopiero wtedy ograbi jego dom” - Mateusza 12:29.

In addition to making room for your EH/FH to come back to God, most of us, as I said, used our spiritual arrogance to drive our EHs/FHs out of the church and away from God. However, once you make your church and your religious behavior non-existent, your EH/FH may be shocked, and so will others who may even believe and accuse you of being back-slidden!

Większość z nas, jak już wspomniałam, używała naszej duchowej arogancji, aby odepchnąć naszych ZM/BM od kościoła i z dala od Boga. Jednak, kiedy sprawisz, że twój kościół i twoje religijne zachowanie przestaną istnieć, twój ZM/BM może być zszokowany, podobnie jak inni, którzy mogą nawet uwierzyć i oskarżyć cię o to, że jesteś odstępcą!

Yet, to me, the spiritual future of my sons, combined with my own restoration, was far more important than what anyone thought! They all believed I was crazy anyway!!

Jednak dla mnie duchowa przyszłość moich synów, w połączeniu z moim własnym przywróceniem, były o wiele ważniejsze niż to, co ktokolwiek myślał! Oni wszyscy i tak uważali mnie za wariatkę!!!

But the most amazing thing happened—what I did NOT expect is that once I no longer relied on my pastor or going to church or going to Bible study classes for my spiritual nourishment—I found myself (and YOU will too) clinging more and more to the Lord, becoming HIS BRIDE!!! You and everyone will begin to see changes in you… not of the "religious" nature, but much more Christ-like.

Ale najbardziej zdumiewającą rzeczą, która się wydarzyła - czego się NIE spodziewałam - jest to, że kiedy już nie polegałam na moim pastorze, nie chodziłam do kościoła, ani nie uczęszczałam na studium biblijne, aby się duchowo odżywiać, odkryłam, że sama (i TY też odkryjesz) coraz bardziej przybliżam się do Pana, stając się JEGO OBLUBIENICĄ!!! Ty sama i wszyscy inni zaczną dostrzegać w tobie zmiany... nie natury ,,religijnej”, ale o wiele bardziej podobną do Chrystusowej.

It was during my no church attendance that I devoured the Bible and began to know the Bible for the first time ever! Within such a short time, women were saying that I was a Bible scholar, LOL, ME! And I was also able to hold my own with pastors when I continued looking for a church who believed as I did about restoration! Imagine that!

To właśnie wtedy, kiedy nie uczęszczałem do kościoła, pochłonęłam Biblię i zaczęłam ją poznawać po raz pierwszy w życiu! W tak krótkim czasie kobiety mówiły, że jestem uczoną w Biblii, LOL, JA! Byłam też w stanie dyskutować z pastorami, kiedy dalej szukałam kościoła, który wierzyłby tak jak ja w przywrócenie! Wyobraź to sobie!

This is one thing I knew right away—I could NOT stay in a church that didn’t believe that divorce was wrong and were eager to help me seek restoration for my marriage, giving me the Bible (and not psychology) to help me! I never found a church who was carefully teaching the truth on marriage, divorce, separation and what God says clearly in His Word. Now I know why He would not allow me to find a church, it was for many reasons.

Jest jedna rzecz, którą wiedziałam od razu - NIE mogłam pozostać w kościele, który nie wierzył, że rozwód jest złem i nie był chętny, aby pomóc mi szukać przywrócenia mojego małżeństwa, dając mi do pomocy Biblię (a nie psychologię)! Nigdy nie znalazłam kościoła, który starannie nauczałby prawdy o małżeństwie, rozwodzie, separacji i o tym, co Bóg wyraźnie mówi w swoim Słowie. Teraz wiem, dlaczego Bóg nie pozwolił mi znaleźć kościoła, było to z wielu powodów.

FIRST, I needed to focus on restoration, not just studying the Bible or good sermons. My marriage and family was dying! I needed large doses of the truth to heal me, more than a few services a week that didn't focus on what I desperately needed.

Second, when I was restored it gave my husband the opportunity to find a church for us. And he did!!

PO PIERWSZE, musiałam skupić się na przywróceniu, a nie tylko na studiowaniu Biblii czy dobrych kazaniach. Moje małżeństwo i rodzina umierały! Potrzebowałam dużych dawek prawdy, aby mnie uzdrowić, więcej niż kilku nabożeństw w tygodniu, które nie skupiały się na tym, czego rozpaczliwie potrzebowałam.

Po drugie, kiedy zostałam przywrócona, mój mąż miał możliwość znalezienia kościoła dla nas. I zrobił to!!!

But even more important than that, I know it was because God wanted me to experience what it was like to be His church—the One Jesus comes back for—His bride!!

Ale jeszcze ważniejsze od tego jest to, że wiem, iż Bóg chciał, abym doświadczyła jak to jest być Jego Kościołem - tym, po który Jezus powraca - Jego Oblubienicą!!

  • He’s not coming for a building is He?
  • He’s not coming back for everyone sitting in the church pews either.
  • He is coming back for His bride! And that’s who I am now—and who I hope you will become as you discover that YOU can be His bride while making room for your husband to become the spiritual leader of your family!!

• On nie przyjdzie po budynek, prawda?

• Nie wróci też po wszystkich siedzących w ławkach kościelnych.

• On wraca po Swoją Oblubienicę! I to jest to, kim jestem teraz - i kim, mam nadzieję, ty się staniesz, gdy odkryjesz, że TY możesz być Jego oblubienicą, robiąc jednocześnie miejsce dla swojego męża, aby stał się duchowym przywódcą twojej rodziny!!!

"For nothing [NOT one thing] will be impossible with God"—Luke 1:37

"And looking at them Jesus said to them, 'With people this is impossible, but WITH GOD all things are possible”—Matthew 19:26

"Looking at them, Jesus said, 'With people it is impossible, but not with God; for all things are possible WITH GOD'”—Mark 10:27

"But He said, 'The things that are impossible with people are possible WITH GOD'"—Luke 18:27

,,Dla Boga bowiem nie ma nic [ŻADNEJ rzeczy] niemożliwego” - Łukasza 1:37.

,,A Jezus, spojrzawszy na nich, powiedział im: U ludzi to niemożliwe, lecz U BOGA wszystko jest możliwe” - Mateusza 19:26.

,,A Jezus, spojrzawszy na nich, powiedział: U ludzi to niemożliwe, ale nie u Boga. U BOGA bowiem wszystko jest możliwe” - Marka 10:27.

,,A on odpowiedział: Co niemożliwe jest u ludzi, możliwe jest U BOGA” - Łukasza 18:27.

If you are working WITH God and trusting Him and His principles—nothing [not one thing] is impossible!!

Jeśli współpracujesz Z Bogiem i ufasz Mu i Jego zasadom - nic [ani jedna rzecz] nie jest niemożliwe!!!

Read the following Praise Report submitted by ~ Cierra in Kentucky who's been restored for years and blessed with 2 restoration babies—so she knows!

Przeczytaj poniższy raport pochwalny złożony przez ~ Cierrę z Kentucky, która jest przywrócona od lat i pobłogosławiona dwójką dzieci przywrócenia - więc ona wie!

“Oh Daddy, Can I Pray First!!”

,,Oh tatusiu, czy mogę się najpierw pomodlić!!!”

It just brings a smile to my face when I reflect on how amazingly awesome our Beloved is. During the course of my Restoration Journey, I came to learn the importance of ensuring our EH was our spiritual leader. I left my church and put away all of the “holy” things that could be perceived. I didn’t read my Bible or sing praise and worship music in front of him. I waited to do all of these things when he was gone, and PTL my Beloved allowed him to be gone from our home for long periods of time, which allowed me ample opportunity to be alone with my Love. It was during these quiet moments alone with my HH that I prayed that if it be His will that when He restored my marriage that He also prepare my EH to become our spiritual leader. Well, ladies today I am giving thanks to my Heavenly Love because this is just another prayer answered.

To po prostu wywołuje uśmiech na mojej twarzy, kiedy myślę o tym jak niesamowicie wspaniały jest nasz Umiłowany. W trakcie mojej Podróży Przywrócenia nauczyłam się jak ważne jest, aby nasz ZM był naszym duchowym przywódcą. Opuściłam mój kościół i odłożyłam wszystkie ,,święte” rzeczy, które mogły być widziane. Nie czytałam przed nim mojej Biblii, ani nie śpiewałam muzyki uwielbienia i chwały. Czekałam, by zrobić te wszystkie rzeczy, gdy go nie było, a mój Ukochany pozwalał, by nie było go w naszym domu przez długie okresy czasu, co dawało mi wiele okazji, by być sam na sam z moją Miłością. To właśnie podczas tych cichych chwil sam na sam z moim NM modliłam się, że jeśli taka będzie Jego wola, to kiedy On odbuduje moje małżeństwo, przygotuje również mojego ZM do zostania naszym duchowym przywódcą. Cóż, drogie panie, dzisiaj składam podziękowania mojej Niebiańskiej Miłości, ponieważ jest to kolejna wysłuchana modlitwa.

Earlier this week my EH announced that we would begin every single morning with family prayer. He said that before we did anything, including brushing our teeth, that we would start our day with prayer. WOW!!! This is coming from a man that stopped going to church when he moved out of his parents home and his mother could no longer force him to go! Now, he is earnestly seeking the will that our HH has for his life. This is just truly amazing and a wonderful miracle to witness. His earnest desire to seek our HH has led to an amazing peace throughout our home, and my two oldest children too are genuinely interested in establishing an intimate relationship with our Heavenly Love!!! When we gather to pray my oldest son eagerly shouts “Oh Daddy, can I pray first!!” It brings tears to my eyes and I am just so filled with praise!

Na początku tego tygodnia mój ZM ogłosił, że każdy poranek będziemy rozpoczynać od modlitwy rodzinnej. Powiedział, że zanim cokolwiek zrobimy, włącznie z umyciem zębów, będziemy zaczynać nasz dzień od modlitwy. WOW!!! To mówi człowiek, który przestał chodzić do kościoła, kiedy wyprowadził się od swoich rodziców, a jego matka nie mogła go już do tego zmusić! Teraz żarliwie poszukuje woli naszego NM dla swojego życia. To jest po prostu naprawdę niesamowite i cud, którego można być świadkiem. Jego szczere pragnienie poszukiwania naszego NM doprowadziło do niesamowitego pokoju w całym naszym domu, a dwoje moich najstarszych dzieci również jest szczerze zainteresowanych nawiązaniem intymnej relacji z naszą Niebiańską Miłością!!! Kiedy zbieramy się na modlitwę, mój najstarszy syn z niecierpliwością krzyczy: ,,Oh tatusiu, czy mogę pomodlić się pierwszy!!!”. To przynosi łzy do moich oczu i jestem po prostu ogromnie wypełniona uwielbieniem!

I am in awe at how incredible my Journey has been with Him! I am so thankful for the moments of peace and prosperity that He provides, but I am most thankful for the darkness, sorrow, and affliction experienced. It was through the latter that I pressed into Him more, and really came to know who He was. It was during these times that I was more in tune with Him and very aware of how He was blessing me. While these times were not fun and often filled with tearful sowing, I am thankful that He also promises joyful reaping and shouting!!! Those who sow with tears, will reap with songs of joy. (Psalms 126:5 NIV)

Jestem w zachwycie nad tym, jak niesamowita jest moja Podróż z Nim! Jestem bardzo wdzięczna za chwile pokoju i dobrobytu, które On zapewnia, ale najbardziej jestem wdzięczna za ciemność, smutek i cierpienie, których doświadczyłam. To właśnie przez nie bardziej przylgnęłam do Niego i naprawdę poznałam, kim On jest. To właśnie w tych czasach byłam bardziej zharmonizowana z Nim i bardzo świadoma tego, jak mi błogosławi. Podczas gdy te czasy nie były wesołe i często wypełnione sianiem przez łzy, jestem wdzięczna, że On obiecuje również radosne żniwa i okrzyki radości!!! ,,Ci, którzy sieją we łzach, będą żąć z radością” (Ks. Psalmów 126:5).

I want to encourage you today to continue to hold His hand and stay the course that He has ordained for you! He is with you, planning, directing, and orchestrating the outcome so that you can find the abundant life here on earth until we transition to the everlasting eternal with Him! I pray your strength and endurance!!

Chcę cię dzisiaj zachęcić, abyś nadal trzymała Jego rękę i trzymała się kursu, który On dla ciebie wyznaczył! On jest z tobą, planuje, kieruje i aranżuje rezultat, abyś mogła znaleźć obfite życie tu na ziemi, aż do przejścia do wieczności z Nim! Modlę się o twoją siłę i wytrzymałość!!!

If you are still struggling with letting go of your church CLICK HERE to read more testimonies.

Jeśli nadal zmagasz się z odpuszczeniem kościoła, KLIKNIJ TUTAJ, aby przeczytać więcej świadectw.

 

,,...I poznacie prawdę, a prawda was wyzwoli” - Jana 8:32

Teraz nadszedł czas, aby KLIKNĄĆ TUTAJ i wylać swoje serce do Pana i wypełnić dziennik ,,czego się nauczyłam”.