Dzień 2 Zapewnienie twojego sukcesu 2
 ,,Najgorszy scenariusz"

ale najpierw 2 niesamowite świadectwa

 

Grateful to the Lord!

After what started out as a horrible day, the Lord has ended it with what I can only describe as the best day of my life! 

Wdzięczna Panu!

Po tym, co zaczęło się jak okropny dzień, Pan zakończył go czymś, co mogę opisać jako najlepszy dzień w moim życiu!

I had to go to a court ordered class to help your children “cope” with divorce because all divorce cases in our country with children must have both parents attend before a divorce will be granted.

Musiałam iść na wskazane przez sąd zajęcia, aby pomóc dzieciom ,,radzić sobie” z rozwodem, ponieważ wszystkie sprawy rozwodowe w naszym kraju z dziećmi muszą mieć oboje rodziców uczestniczących przed przyznaniem rozwodu.

In reality, it was a chance to bash spouses, to learn how to move on, and to learn how to start a new relationship with someone new and make it work! Ugh!

W rzeczywistości była to szansa, aby zbesztać małżonków, nauczyć się, jak żyć dalej i jak rozpocząć nowy związek z kimś nowym i sprawić, by działał! Fuj!

It had very little to do with our children and everything to do with getting us on the “right path” to "recovery"? It was horrible, but I knew the truth and was able to stand on it!

Miało to niewiele wspólnego z naszymi dziećmi, a wszystko po to, aby wprowadzić nas na ,,właściwą drogę” do ,,uzdrowienia”? To było straszne, ale znałam prawdę i mogłam się na niej oprzeć!

After the class, we had our weekly Home Fellowship meeting here at my house. My daughter (15), who usually does not hang around for any part of it, sat through the whole meeting with us today. She ended up saying something about her dad as everyone was leaving.  After this class, it felt as if I had just had enough, and she could tell that everything was getting me down a little. My unbelieving daughter (that we have all been praying will come to Christ) looked at me and began MINISTERING to me.

Po zajęciach, mieliśmy nasze cotygodniowe spotkanie społeczności domowej w moim domu. Moja córka (15 lat), która zazwyczaj nie spędza czasu na żadnej części spotkania, dzisiaj siedziała z nami przez całe spotkanie. W końcu, gdy wszyscy wychodzili, powiedziała coś o swoim tacie.  Po tych zajęciach czułam się tak, jakbym miała po prostu dość, a ona widziała, że wszystko mnie trochę przygnębia. Moja niewierząca córka (o którą wszyscy modliliśmy się, by przyszła do Chrystusa) spojrzała na mnie i zaczęła mi POSŁUGIWAĆ.

She explained that I was far too close to the divorce to see the truth. She explained that I cannot see how close dad is to coming home and are you ready for this?

Wyjaśniła mi, że jestem zbyt blisko rozwodu, żeby zobaczyć prawdę. Wyjaśniła, że nie widzę, jak tata jest blisko powrotu do domu i jesteś na to gotowa?

She started telling me that “sin” feels good for a short time only, and that the Lord’s blessing was not on this other relationship her dad was in and that as soon as the last cords were broken, he would be home.

Zaczęła mi mówić, że ,,grzech” jest dobry tylko przez krótki czas i że Pan nie błogosławił temu innemu związkowi, w którym był jej tata, i że jak tylko ostatnie więzy zostaną zerwane, wróci do domu.

She explained to me that the Lord was not holding this relationship together, because it was doomed from the start. She went on to tell me that the OW is getting bitter and jealous and pointed out things she has seen in her dad to support this (that could only be seen through "spiritual eyes").

Wyjaśniła mi, że Pan nie trzymał tego związku razem, bo był skazany na niepowodzenie od samego początku. Dalej powiedziała mi, że IK staje się zgorzkniała i zazdrosna i wskazała na rzeczy, które widziała u swojego ojca, aby to poprzeć (które można było zobaczyć tylko ,,duchowymi oczami”).

She began telling me how God was going to restore this marriage and that IT WAS GOING TO HAPPEN! My daughter is just sure that any and all pain I may have been in and all I have gone through with this season in my life will be worth it when the Lord heals my marriage for good. She told me that we “will” have years of happiness from the Lord’s restoration! She then went on to tell me that she believes the Lord will do something big and miraculous in this pending divorce! She explained how she has seen the Lord change me. I was able to again let her know that my sins are what brought us to this place and I was able to lift her dad up in our conversation.

Zaczęła mi opowiadać, jak Bóg zamierza odbudować to małżeństwo i że TO SIĘ STANIE! Moja córka jest po prostu pewna, że każdy ból, jaki odczuwam i wszystko, przez co przeszłam w tym okresie mojego życia, będzie tego warte, kiedy Pan uzdrowi moje małżeństwo na dobre. Powiedziała mi, że ,,będziemy” mieli lata szczęścia z przywrócenia przez Pana! Następnie powiedziała mi, że wierzy, iż Pan uczyni coś wielkiego i cudownego w tym nadchodzącym rozwodzie! Wyjaśniła, jak widziała, że Pan mnie zmienił. Mogłam ponownie dać jej do zrozumienia, że moje grzechy są tym, co doprowadziło nas do tego miejsca i mogłam wywyższyć jej tatę w naszej rozmowie.

I looked at her and smiled and said, “You’re going to become a Christian out of all this aren’t you?” She looked at me, smiled, and said, “Probably!” She gave me a look like she is having her heart turned even as we were speaking!

Spojrzałam na nią, uśmiechnąłam się i powiedziałam: ,,Z tego wszystkiego zostaniesz chrześcijanką, prawda?”. Ona spojrzała na mnie, uśmiechnęła się i powiedziała: ,,Prawdopodobnie!”. Obdarzyła mnie spojrzeniem, jakby miała przemienione serce nawet w trakcie naszej rozmowy!

What a Lord we serve—I am at a loss for words even as my spirit soars! If nothing else ever comes from this whole separation and purposed divorce, my daughter’s salvation was more than worth it and truth be told, I would gladly take that in exchange for my marriage being restored. What matters more?

Jakiemu Panu służymy - brak mi słów, nawet gdy mój duch wznosi się do góry! Jeżeli nic więcej nie wyniknie z tej całej separacji i zamierzonego rozwodu, to zbawienie mojej córki było tego warte i prawdę mówiąc, chętnie przyjęłabym to w zamian za przywrócenie mojego małżeństwa. Co jest ważniejsze?

I am just in awe and so humbled and so grateful to the Lord. My daughter still has a way to go, but the Lord has her on the right path now, and I am ever thankful to my Lord and Savior! I have no words, only thankfulness in my heart for the Lord’s work in my daughter’s life! Praise Him!!

Jestem po prostu w zachwycie, pełna pokory i wdzięczna Panu. Moja córka ma jeszcze przed sobą długą drogę, ale Pan skierował ją na właściwą ścieżkę, a ja jestem na zawsze wdzięczna mojemu Panu i Zbawicielowi! Nie mam słów, tylko wdzięczność w moim sercu za dzieło Pana w życiu mojej córki! Chwała Mu!!!

~Kris in Texas

~ Kris w Teksasie

Something Kris didn't mention here but she emailed me later about was that during the break she was able to "overcome evil with good." She looked around and noticed some women who looked really despondent, down and depressed. She introduced herself and shared about herself (not details but an overview) to let the woman know that she was not pursuing the divorce herself. To the women who may have benefited from reading the book, she gave them one of her *Hope Cards.

Coś, o czym Kris nie wspomniała, ale o czym napisała mi później w emailu, to fakt, że podczas przerwy była w stanie ,,zwyciężać zło dobrem”. Rozejrzała się wokół i zauważyła kilka kobiet, które wyglądały na przybite, zdołowane i przygnębione. Przedstawiła się i opowiedziała o sobie (nie szczegóły, ale ogólny zarys), aby dać im do zrozumienia, że sama nie dąży do rozwodu. Kobietom, które mogły skorzystać na przeczytaniu książki, dała jedną ze swoich *kart nadziei.

The women who joined the Restoration Fellowship who we saw came from her area, we forwarded to Kris to invite her to their Home Fellowship. Kris wrote only two months later than their group had TRIPLED in size due to the five Hope Cards she passed out that day. One woman went back to her Divorce Recovery and shared the information she found and all but a few got online to get books.

Kobiety, które przyłączyły się do Wspólnoty Przywrócenia, a które, jak widzieliśmy, pochodziły z jej okolicy, przekazaliśmy Kris, aby zaprosić ich do jej wspólnoty domowej. Kris napisała zaledwie dwa miesiące później, że ich grupa ZWIĘKSZYŁA się dzięki pięciu kartom nadziei, które rozdała tamtego dnia. Jedna z kobiet wróciła do swojej grupy wsparcia po rozwodzie Divorce Recovery i podzieliła się informacjami, które znalazła i wszyscy oprócz kilku poszli online, aby zdobyć książki.

We used to make these available when women emailed us and asked for them, but now we have a full sheet of Hope Cards that anyone can print off.

Wcześniej udostępnialiśmy je, gdy kobiety wysyłały do nas emaile z prośbą o nie, ale teraz mamy cały arkusz kart nadziei, który każdy może sobie wydrukować.

Here are some more fruits from Kris sowing restoration: 

Oto kilka kolejnych owoców z siania przywrócenia przez Kris:

Dear Erin,

Droga Erin,

I was reading a praise report from Kris in Texas the other day and felt the Lord was prompting me to send a praise report to you that I have been putting off sending because of time (yes, I know, it is a poor excuse). I ask for everyone’s forgiveness and forgiveness from my Lord and Savior for not sending it in.

Czytałam pewnego dnia raport pochwalny od Kris z Teksasu i poczułam, że Pan przynagla mnie do wysłania do was raportu pochwalnego, który odkładałam z powodu braku czasu (tak, wiem, to kiepska wymówka). Proszę wszystkich o przebaczenie i przebaczenie od mojego Pana i Zbawiciela za to, że go nie wysłałam.

I just recently read, in the October newsletter, a donation letter that was signed Kristen in Texas. This was actually me, and I wanted to follow-up on all the wonderful things that have happened since that (still somewhat embarrassing) because of the tiny $5.00 donation I made to your ministry. I had, at that time in August, just received the initial divorce filing papers. Unfortunately, I did not get a hold of the not getting a lawyer principle at the time of the initial serving of the papers. I had a “fired up” free lawyer from a state legal aid grant.

Niedawno przeczytałam w październikowym biuletynie list z darowizną, który był podpisany Kristen z Teksasu. Tak naprawdę to byłam ja i chciałam opowiedzieć o wszystkich wspaniałych rzeczach, które wydarzyły się od tamtej (wciąż nieco wstydliwej) chwili z powodu małej darowizny w wysokości $5.00, którą wpłaciłam na waszą służbę. W tym czasie, w sierpniu, właśnie otrzymałam wstępne papiery rozwodowe. Niestety, nie skorzystałam z zasady ,,nie zatrudniaj prawnika” w czasie, kiedy papiery zostały wysłane. Miałam ,,zapalonego” darmowego prawnika z państwowej dotacji na pomoc prawną.

After taking my case and starting paper work, etc. they made an unprecedented decision to drop my case because of caseload issues. My particular lawyer fought and argued and still could not get the case re-instated. The lawyer told me this had never happened before—ever. I just felt a calm that I could not explain and felt in my soul the Lord was telling me LOUD and CLEAR that I was not going to need a lawyer. Unfortunately again, I was so new in my walk with the Lord and still did not have your resources. I talked to my pastor at church, and he helped arrange for a very high priced lawyer for me for no fee. Can you believe it?

Po przyjęciu mojej sprawy i rozpoczęciu papierkowej roboty itd., podjęli bezprecedensową decyzję o umorzeniu mojej sprawy z powodu problemów z obciążeniem pracą. Mój szczególny prawnik walczył i argumentował i wciąż nie mógł dostać tej sprawy ponownie. Prawnik powiedział mi, że to się nigdy wcześniej nie zdarzyło - nigdy. Po prostu poczułam spokój, którego nie potrafiłam wyjaśnić i poczułam w duszy, że Pan mówi mi GŁOŚNO i WYRAŹNIE, że nie będę potrzebowała prawnika. Niestety znowu, byłam tak nowa w mojej drodze z Panem i nadal nie miałam waszych materiałów. Rozmawiałam z moim pastorem w kościele, a on pomógł mi zorganizować bardzo drogiego prawnika dla mnie bez opłat. Możesz w to uwierzyć?

This lawyer was a “fighter” and actually sued my husband for legal fees after telling me I would not have to pay! I really thought the Lord had arranged for this lawyer, because it was through my pastor, and she was a “Christian lawyer” too!! However, the Lord really got a hold of me through your ministry, and I fired her and told my husband I had done so.

Ten prawnik był ,,wojownikiem” i faktycznie pozwał mojego męża o opłaty prawne po tym, jak powiedział mi, że nie będę musiała płacić! Naprawdę myślałam, że Pan załatwił mi tego prawnika, bo to było przez mojego pastora i ona była ,,chrześcijańskim prawnikiem”! Jednak Pan naprawdę mnie uchwycił przez waszą posługę, zwolniłam ją i powiedziałam mężowi, że to zrobiłam.

Through a series of events, I ended up having to fire her twice more; each time I tried hard to make sure I did it quickly out of obedience to my Lord. I must have finally done it in the right way and the right time frame because she has filed the paper work to remove herself and for the judge to sign the motion without a hearing. The lawyer filed that paperwork, and to this date, more than a year later, the judge has not seen fit to sign that order. There is confusion and paperwork problems all over this pending divorce. The Lord is so wonderful!!

W wyniku serii wydarzeń, musiałam ją zwolnić jeszcze dwa razy; za każdym razem bardzo się starałam, aby zrobić to szybko, z posłuszeństwa mojemu Panu. Musiałam w końcu zrobić to we właściwy sposób i we właściwym czasie, ponieważ ona złożyła papiery, aby się usunąć i aby sędzia podpisał wniosek bez przesłuchania. Prawnik złożył te papiery, a do dziś, ponad rok później, sędzia nie uznał za stosowne podpisać tego postanowienia. W całym tym toczącym się procesie rozwodowym panuje zamieszanie i problemy z papierami. Pan jest taki wspaniały!!!

I have no idea why the paperwork is being held and is such a problem, but I just praise the Lord and know that He is at work!! What a wonderful Lord we serve!! I have no idea what the Lord has in mind in this, but I know it is a miracle!! To this date my husband still pays all the bills and covers me on his health insurance. He also gives me spending money. A better statement would be that the Lord has blessed me so generously through my husband continuing to do all these things!!

Nie mam pojęcia dlaczego ta papierkowa robota jest przetrzymywana i jest takim problemem, ale po prostu chwalę Pana i wiem, że On jest działa!!! Jakiemu wspaniałemu Panu służymy!!! Nie mam pojęcia, co Pan ma na myśli w tej sprawie, ale wiem, że to jest cud!!! Do dnia dzisiejszego mój mąż nadal płaci wszystkie rachunki i pokrywa mnie swoim ubezpieczeniem zdrowotnym. Daje mi też pieniądze na wydatki. Lepiej byłoby powiedzieć, że Pan błogosławi mnie tak hojnie przez mojego męża, który nadal robi te wszystkie rzeczy!!!

The Lord has led me to make sure I tithe ten percent of all the spending money my husband gives to me to your ministry. You will be receiving it in the regular mail in a few days. I have received as gifts or been able to order all the paperback books now. I watch all the videos I have everyday all day long. I had no idea how much this would benefit me and how much this would help me!

Pan poprowadził mnie do tego, abym oddawała dziesięcinę z dziesięciu procent wszystkich pieniędzy, które mój mąż daje mi na wydatki, przeznaczając ją na waszą służbę. Za kilka dni otrzymasz je pocztą. Otrzymałam w prezencie lub byłam w stanie zamówić wszystkie książki w wersji papierowej. Oglądam wszystkie filmy, które mam codziennie przez cały dzień. Nie miałam pojęcia, jak bardzo mi to przyniesie korzyści i jak bardzo mi to pomoże!

I encourage everyone to saturate yourself with any and all of the materials you can get from this ministry and with the WORD!! I have met a friend through the Home Fellowship (although I do not lead it, the group meets in my home every week), she and I spend hours pouring over Scripture, using our new concordances, and using several different versions of the Bible. With all of these things in my life and my mind, there is not only very little room for the enemy to work, but when things happen, Scripture is the first thing that comes to mind! It is wonderful to be able to tell the enemy, “It is written!!”

Zachęcam wszystkich do nasycenia się wszelkimi materiałami, jakie można otrzymać z tej służby i SŁOWEM!! Poznałam przyjaciółkę poprzez domową wspólnotę (chociaż nie prowadzę jej, grupa spotyka się w moim domu co tydzień), ona i ja spędzamy godziny na czytaniu Pisma, korzystając z naszych nowych konkordancji i używając kilku różnych wersji Biblii. Biorąc pod uwagę wszystkie te rzeczy w moim życiu i moim umyśle, nie tylko jest bardzo mało miejsca na działanie wroga, ale kiedy coś się dzieje, Pismo Święte jest pierwszą rzeczą, która przychodzi na myśl! Wspaniale jest móc powiedzieć wrogowi: „Jest napisane!”.

Faith really does come from hearing and hearing from the word of God!! “So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God” —Romans 10:17 KJV. I also have divided up Psalms 119 and read a portion everyday along with the Psalms and Proverbs as your book recommends, and I added two chapters from both the New and Old Testaments daily. The Word of the Lord really is as it says in Hebrews 4:12, “For the word of God is living and active. Sharper than any double-edged sword, it penetrates even to dividing soul and spirit, joints and marrow; it judges the thoughts and attitudes of the heart.”

Wiara naprawdę pochodzi ze słuchania i słuchania Słowa Bożego!! „Wiara więc jest ze słuchania, a słuchanie – przez słowo Boże” — Rzymian 10:17. Podzieliłam także Psalm 119 i codziennie czytam część wraz z Psalmami i Przysłowiami, jak zaleca twoja książka, i codziennie dodawałam dwa rozdziały zarówno z Nowego, jak i Starego Testamentu. Słowo Pańskie naprawdę jest takie, jak jest powiedziane w Liście do Hebrajczyków 4:12: „Słowo Boże bowiem jest żywe i skuteczne, ostrzejsze niż wszelki miecz obosieczny, przenikające aż do rozdzielenia duszy i ducha, stawów i szpiku, zdolne rozsądzić myśli i zamiary serca”.

All of these blessings came out of the obedience to sending in a little $5.00 donation that I was not sure would even help anyone or the ministry, but the Lord wanted me to send it and I did. Now our home fellowship collects 20 times that every week we meet, that I get to send to you to further your work! The Lord is so wonderful and we really do go from blessing to blessing when we walk in obedience! Malachi 3:10, “Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food in my house. ‘Test me in this,’ says the LORD Almighty, ‘and see if I will not throw open the floodgates of heaven and pour out so much blessing that you will not have room enough for it.’” and John 1:16, “From the fullness of his grace we have all received one blessing after another.”

Wszystkie te błogosławieństwa wyszły z posłuszeństwa wobec wysłania małej darowizny o wartości $5.00, co do której nie byłam pewna, czy pomogłaby nawet komukolwiek lub służbie, ale Pan chciał, żebym ją wysłała i tak zrobiłam. Teraz nasza domowa wspólnota zbiera 20 razy tyle każdego tygodnia, kiedy się spotykamy, które wysyłam do was w celu kontynuowania waszej pracy! Pan jest tak wspaniały i naprawdę przechodzimy od błogosławieństwa do błogosławieństwa, kiedy chodzimy w posłuszeństwie! Malachiasza 3:10: „Przynieście całą dziesięcinę do spichlerza, aby żywność była w moim domu, a doświadczcie mnie teraz w tym, mówi PAN zastępów, czy wam nie otworzę okien niebios i nie wyleję na was błogosławieństwa, tak że nie będziecie mieli gdzie go podziać” i Jana 1:16: „A z jego pełni my wszyscy otrzymaliśmy i łaskę za łaskę”.

Thank you so much for your faithfulness to the Lord and for giving so much of yourselves to the people who seek you through your ministry. You have helped my family and me more than I could ever express. I also thank and praise the Lord for leading me here and for all He has done for me. I started this Restoration Journey to restore my marriage, but I have found so much more! Wonderful friends (from sowing hope cards around town) and most important I found THE LORD who has given me a new heart, a new life, and a totally new self, grounded in Him rather than my marriage, others, and false idols. I do not have enough of a gift for the written word to even get close to what I feel and all that has happened. Words are truly inadequate.

Bardzo wam dziękuję za waszą wierność Panu i za oddanie tak wiele z siebie ludziom, którzy szukają was poprzez waszą służbę. Pomogliście mojej rodzinie i mnie bardziej, niż mogłabym to wyrazić. Dziękuję też i chwalę Pana za to, że mnie tu przyprowadził i za wszystko, co dla mnie zrobił. Rozpoczęłam tę Podróż Przywrócenia, aby przywrócić moje małżeństwo, ale znalazłam o wiele więcej! Wspaniałe przyjaciółki (z siania kart nadziei w mieście) i co najważniejsze, odnalazłam PANA, który dał mi nowe serce, nowe życie i całkowicie nową mnie, ugruntowaną w Nim, a nie w moim małżeństwie, innych i fałszywych bożkach. Nie mam na tyle daru, aby przybliżyć słowem pisanym to, co czuję i wszystko, co się wydarzyło. Słowa są naprawdę niewystarczające.

God’s Blessings,
Bożych błogosławieństw,

~Terri in Tennessee
~ Terri w Tennessee

For the past 2 weeks we have been sending you Restored "Marriage" Testimonies, but today we want you to read that you need to ENJOY and bask in the JOURNEY not just when God restores your marriage as we heard from both Kris and from Terri. In addition, notice how God wants to restore more than just your marriage!! He wants to restore other relationships, health and finances too—usually BEFORE He restores your marriage.

Przez ostatnie 2 tygodnie wysyłałyśmy ci świadectwa przywróconych ,,małżeństw”, ale dzisiaj chcemy, abyś przeczytała, że powinnaś CIESZYĆ SIĘ i rozkoszować PODRÓŻĄ nie tylko wtedy, gdy Bóg przywraca twoje małżeństwo, jak słyszałyśmy zarówno od Kris, jak i od Terri. Dodatkowo, zauważ, że Bóg chce przywrócić nie tylko twoje małżeństwo!!! On chce przywrócić również inne relacje, zdrowie i finanse - zazwyczaj PRZED tym, jak przywróci twoje małżeństwo.

And finally, we wanted to plant the seed for your near future when we show you how to find an ePartner in your area and how to easily begin a Home Fellowship that you can look forward to each week!

I na koniec, chciałybyśmy zasiać ziarno na twoją najbliższą przyszłość, kiedy pokażemy ci, jak znaleźć zPartnerkę w twojej okolicy i jak łatwo rozpocząć domową wspólnotę, na którą możesz oczekiwać każdego tygodnia!

Now for today's lesson: 

Teraz na dzisiejszą lekcję:

Worse Case Scenario— 

Najgorszy scenariusz—

Exercise Your Faith! 

Ćwicz swoją wiarę!

Early on in my restoration quest I learned this method of freeing me up to eagerly say, as Jesus did, "Not my will but YOURS be done God."

Na początku moich poszukiwań przywrócenia nauczyłam się tej metody uwalniania mnie, aby ochoczo mówić, tak jak to robił Jezus: ,,Nie moja, ale TWOJA wola niech się stanie Boże”.

It was something I learned in a seminar that I don't believe I teach in any of my books, videos or on my website. Strange because it is something I find myself doing so often even today.

Było to coś, czego nauczyłam się na seminarium, a czego, jak sądzę, nie nauczam w żadnej z moich książek, filmów czy na mojej stronie internetowej. Dziwne, ponieważ jest to coś, co robię tak często nawet dzisiaj.

It is something I really want to TEACH all women.

Basically it is simply making a list, either mentally or actually writing it down (which often depends on the severity of what you are facing).

Jest to coś, czego naprawdę chcę NAUCZYĆ wszystkie kobiety.

Zasadniczo jest to po prostu robienie listy, czy to w myślach, czy na piśmie (co często zależy od powagi tego, z czym się zmagasz).

On one side of your list, write ALL the good that would happen should the thing you want happen.

On the other side, list ALL the good that would happen should what you want NOT happen.

Na jednej stronie swojej listy wypisz WSZYSTKO, co dobrego mogłoby się wydarzyć, gdyby to, czego pragniesz, się wydarzyło.

Po drugiej stronie listy wypisz WSZYSTKO, co dobrego wydarzyłoby się, gdyby to, czego pragniesz, NIE wydarzyło się.

In my case it was very easy to list the good that would happen should God restore my marriage and my husband came back home. This is basically what most women think about, EXCLUSIVELY, they talk about this only and dwell on it, so that if anything doesn't seem to be going in that direction, they are devastated.

W moim przypadku bardzo łatwo było wymienić dobro, które mogłoby się wydarzyć, gdyby Bóg przywrócił moje małżeństwo i mój mąż wrócił do domu. To jest w zasadzie to, o czym większość kobiet myśli, WYŁĄCZNIE o tym, tylko o tym mówią i nad tym się rozwodzą, więc jeśli cokolwiek nie idzie w tym kierunku, są zdruzgotane.

For women who have been dwelling, dreaming and planning for their husbands' return, trying to conjure up the GOOD that would happen should he NOT come back home is much more difficult. And a lot of how difficult it is to fill this side of the list will depend a LOT on how long you've been dreaming of restoration.

Dla kobiet, które tym żyły, marzyły i planowały powrót męża, próba wyczarowania DOBRA, które mogłoby się wydarzyć, gdyby on NIE wrócił do domu, jest o wiele trudniejsze. I to, jak trudno będzie wypełnić tę stronę listy, będzie zależało DUŻO od tego, jak długo marzyłaś o przywróceniu.

As I said, for all of us, our well-rehearsed and very often discussed list, which we all keep and focus on, is very easy to fill out. So I don't believe I need to give any of you much help to accomplish this.

Jak już powiedziałam, dla nas wszystkich nasza dobrze przygotowana i bardzo często omawiana lista, którą wszyscy prowadzimy i na której się koncentrujemy, jest bardzo łatwa do wypełnienia. Nie sądzę więc, abym musiała komukolwiek z was pomagać w jej wypełnianiu.

BUT, more than likely, it will take you SEEKING GOD about filling in the other side, WHICH is what I had to do myself when I made my list. I honestly could NOT think of a single GOOD thing if God did NOT restore my marriage— if my husband did NOT come back home to us.

ALE, bardziej niż prawdopodobne jest to, że będziesz musiała SZUKAĆ BOGA w sprawie wypełnienia drugiej strony, co sama musiałam zrobić, kiedy robiłam swoją listę. Szczerze mówiąc, nie mogłam sobie wyobrazić ani jednej DOBREJ rzeczy, jeśli Bóg nie przywróciłby mojego małżeństwa - jeśli mój mąż nie wróciłby do nas do domu.

But once I asked God, He began to unfold soooooo many things I never thought of!!

Ale gdy tylko zapytałam Boga, On zaczął rozwijać taaaak wiele rzeczy, o których nigdy nie myślałam!!!

"For everyone who asks receives, and he who seeks finds, and to him who knocks it will be opened"—Matthew 7:8

,,Każdy bowiem, kto prosi, otrzymuje, kto szuka, znajduje, a temu, kto puka, będzie otworzone” - Mateusza 7:8

Here is the list I wrote way back in 1989 that ended up leading to my restoration because it helped me to LET GO.

Tutaj jest lista, którą napisałam dawno w 1989, która doprowadziła do mojego przywrócenia, ponieważ pomogła mi ODPUŚCIĆ.

 

MY LIST in 1989 

MOJA LISTA w 1989

1. I realize by NOT having a husband our home will remain peaceful. There is no doubt our home is more peaceful now, so if he doesn't come back, it will stay peaceful.

1. Zdaję sobie sprawę, że NIE mając męża nasz dom pozostanie spokojny. Nie ma wątpliwości, że nasz dom jest teraz spokojniejszy, więc jeśli on nie wróci, to pozostanie spokojny.

2. I realize by NOT having a husband I certainly will continue to lose weight!  

2. Zdaję sobie sprawę, że NIE mając męża na pewno będę nadal tracić na wadze! 

[This was partly due to fixing meals but not eating them when I wasn't able to eat.. due to the "infidelity diet" that so many of us find ourselves on: Being unable to eat when we find out our husbands are involved with another woman.

[Było to częściowo spowodowane przygotowywaniem posiłków, ale nie jedzeniem ich, kiedy nie byłam w stanie jeść... z powodu ,,diety niewierności”, na której tak wiele z nas się znajduje: Bycie niezdolną do jedzenia, kiedy dowiadujemy się, że nasi mężowie są zaangażowani z inną kobietą.

Also the weight loss was due to fasting, which was easy to do when I didn't have a husband to cook for or who would have asked questions if he saw I wasn't eating.]

Również utrata wagi była spowodowana postem, co było łatwe do zrobienia, gdy nie miałam męża, któremu musiałabym gotować lub który zadawałby pytania, gdyby zobaczył, że nie jem].

3. I realize by NOT having a husband I am finally able to make decisions about how to raise the children. The first decision I loved making was to disconnect our television. 

3. Zdaję sobie sprawę, że NIE mając męża jestem w końcu w stanie podejmować decyzje co do sposobu wychowania dzieci. Pierwszą decyzją jaką uwielbiałam podjąć było odłączenie naszego telewizora. 

4. I realize by NOT having a husband the children are better behaved due to no television and being able to get them to bed on time and take naps too. If he returned home I again would need to "send them" rather than "tuck them in" to bed, since this is the way their dad wants it done. For the first time on the night he is here, he tucks them in. Before he would want to keep talking to me so neither of us would do it. Overall the children's bedtimes and routines are much easier to keep too!

4. Zdaję sobie sprawę, że NIE mając męża, dzieci są lepiej wychowane, bo nie mają telewizji i mogę je położyć do łóżka na czas, a także uciąć sobie drzemkę. Gdyby wrócił do domu, znowu musiałabym je ,,wysłać”, a nie ,,położyć do łóżka”, bo tak chce ich tata. Po raz pierwszy w nocy, kiedy jest tutaj, kładzie je do łóżka. Wcześniej chciał ze mną rozmawiać, więc żadne z nas tego nie robiło. Ogólnie rzecz biorąc, pory snu dzieci i rutyna są o wiele łatwiejsze do utrzymania!

5. I realize by NOT having a husband that without Daddy at home the children are playing together more nicely too. Probably due to no television or video games and also because I am more aware of what's going on. I hear when they are just beginning to misbehave so I am able to step in and guide them to do the right thing.

5. Zdaję sobie sprawę, że NIE mając męża, bez taty w domu dzieci też ładniej się razem bawią. Prawdopodobnie z powodu braku telewizji lub gier wideo, a także dlatego, że jestem bardziej świadoma tego, co się dzieje. Słyszę, kiedy zaczynają się źle zachowywać, więc jestem w stanie wkroczyć i pokierować nimi tak, aby zrobiły to, co należy.

6. I realized NOT having a husband means I also am able to spend much more time with my parents, since they are getting quite old.

6. Zdałam sobie sprawę, że NIE posiadanie męża oznacza też, że jestem w stanie spędzać znacznie więcej czasu z moimi rodzicami, jako że są oni już dosyć starzy.

[Not too long after my restoration both my parents passed away. So it was such a blessing that I focused on this while I had the time. I am so grateful, if for no other reason, that I made out this list and read it at least once a day!]

[Niewiele czasu po moim przywróceniu oboje moich rodziców odeszło. Więc było to wielkim błogosławieństwem, że skupiłam się na tym kiedy miałam czas. Jestem tak wdzięczna, choćby z tego powodu, że zrobiłam tę listę i czytałam ją przynajmniej raz dziennie!].

7. I realized NOT having a husband means I have become more involved in so many things I never dreamed I could! Some is due to the children being better behaved, but a lot is due to not having a husband to ask or one who would get upset with me.

7. Zdałam sobie sprawę, że NIE posiadanie męża oznacza, że stałam się bardziej zaangażowana w tak wiele rzeczy, o których nigdy nie marzyłam, że będę mogła! Część z nich wynika z tego, że dzieci są lepiej wychowane, ale wiele wynika z tego, że nie mam męża, którego mogłabym zapytać lub który by się na mnie zdenerwował.

8. Also, if I am running late, I no longer have someone angry with me because dinner is late. Often the children enjoy a sandwich at night, or something else.

8. Także, jeżeli się spóźniam, już nie mam kogoś złego czekającego na mnie, ponieważ obiad jest spóźniony. Często dzieci cieszą się kanapką w nocy lub czymś innym.

9. I realize by NOT having a husband that except for the times immediately after their daddy has just left, they are generally much more happy.

9. Zdaję sobie sprawę, że NIE mając męża, poza okresami zaraz po odejściu tatusia, są one generalnie znacznie szczęśliwsze.

I'm sorry to say that I didn't keep my original list... I wish I had. But the amazing thing that I remember most is that "with the Lord's help" on my original list—the side that I had trouble filling at first, was DOUBLE the length of the list of my husband coming home!!!

Przykro mi, że nie zachowałam mojej oryginalnej listy... chciałabym, żeby tak było. Ale najbardziej zadziwiającą rzeczą, którą pamiętam jest to, że ,,z pomocą Pana” na mojej oryginalnej liście - stronie, którą na początku miałam problem wypełnić - było DWA razy więcej, niż na liście powrotu mojego męża do domu!!!

What I thought I did NOT to want to happen was almost 50% LONGER than the good that would happen should my husband come back and we were restored. This list was made BEFORE I found the Lord as my Husband.

To, o czym myślałam, że NIE chcę, aby się wydarzyło, było prawie o 50% DŁUŻSZE niż dobro, które mogłoby się wydarzyć, gdyby mój mąż wrócił i bylibyśmy przywróceni. Ta lista została sporządzona ZANIM odnalazłam Pana, jako mojego Męża.

“For your husband is your Maker, Whose name is the LORD of hosts; And your Redeemer is the Holy One of Israel, Who is called the God of all the earth"—Isaiah 54:5

,,Bo twoim małżonkiem jest twój Stwórca, PAN zastępów – to jego imię, a twoim Odkupicielem jest Święty Izraela – będzie nazywany Bogiem całej ziemi” - Izajasza 54:5

Once I thought of Him as my Husband, at that point I could have put an X over everything on that side of the list since the Lord was fulfilling those things much more wonderfully. Things like:

Kiedy pomyślałam o Nim, jako o moim Mężu, mogłabym postawić znak X przy wszystkim z tej strony listy, ponieważ Pan wypełniał te rzeczy o wiele cudowniej. Takie rzeczy jak:

Feeling happy again.

Feeling loved again.

No more crying.

Ponowne uczucie bycia szczęśliwą.

Ponowne poczucie bycia kochaną.

Bez więcej płaczu.

Financially set, able to pay my bills.

Someone to talk to at night.

The LORD fulfilled them ALL just as He promised me He would.

Zapewnienie finansowe, zdolna do opłacenia rachunków.

Ktoś, z kim można porozmawiać w nocy.

PAN wypełnił je WSZYSTKIE tak, jak mi obiecał.

"And my God will supply ALL YOUR NEEDS according to His riches in glory in Christ Jesus"—Philippians 4:19

,,Lecz mój Bóg zaspokoi WSZELKĄ WASZĄ POTRZEBĘ według swego bogactwa w chwale, w Chrystusie Jezusie” - Filipian 4:19

At the time I made the list, it didn't immediately stop me from NOT wanting my restoration to happen, primarily because FEAR caused PAIN and I still had pain because I was still afraid of my future and my children's future. I never had heard of ONE marriage restored, not ONE! So I wasn't even sure it was possible. So the fear of the future was terrifying until I was living peacefully with my NEW Husband.

W czasie, gdy sporządziłam tę listę, nie powstrzymało mnie to od razu od tego, by NIE chcieć, by moje przywrócenie nastąpiło, przede wszystkim dlatego, że LĘK powodował BÓL, a ja wciąż odczuwałam ból, ponieważ wciąż bałam się o przyszłość swoją i moich dzieci. Nigdy nie słyszałam o JEDNYM przywróconym małżeństwie, ani o JEDNYM! Więc nie byłam nawet pewna, czy to jest możliwe. Tak więc strach przed przyszłością był przerażający, dopóki nie żyłam spokojnie z moim NOWYM Mężem.

And it was not until after I was restored that I realized that PAIN was the single greatest reason for me wanting restoration.

Dopiero po przywróceniu zdałam sobie sprawę, że BÓL był największym powodem, dla którego pragnęłam przywrócenia.

At that place in my life, I honestly and truly believed that restoration (my husband coming home) was the only true remedy for my pain. But very near the end (though nothing pointed to it being close), when I got enough of God, the pain went away, completely vanished, and was replaced by PEACE that surpassed ALL understanding.

W tamtym momencie mojego życia szczerze i prawdziwie wierzyłam, że przywrócenie (powrót mojego męża do domu) jest jedynym prawdziwym lekarstwem na mój ból. Ale bardzo blisko końca (choć nic nie wskazywało na to, że jest blisko), kiedy miałam wystarczająco Boga, ból zniknął, całkowicie zniknął i został zastąpiony przez POKÓJ, który przewyższa WSZELKIE zrozumienie.

That's why when we read that women are struggling for any reason, the REMEDY is the same, they need MORE of God and that fixes everything!!!

The main reason I am so excited to share this "Worse Case Scenario—Exercise Your Faith" with you, is because as soon as I really and honestly no longer WANTED restoration to happen and I found myself pleaded with the Lord for it NOT to happen— IS WHEN IT HAPPENED! How crazy is that?!?!

Dlatego, kiedy czytamy, że kobiety zmagają się z jakiegokolwiek powodu, LEKARSTWO jest takie samo: potrzebują WIĘCEJ Boga i to naprawia wszystko!!!

Głównym powodem, dla którego jestem tak podekscytowana, że mogę podzielić się z tobą tym ,,najgorszym scenariuszem - ćwicz swoją wiarę”, jest to, że gdy tylko naprawdę i szczerze przestałam CHCIEĆ, aby to się wydarzyło i zaczęłam błagać Pana, aby to się NIE wydarzyło - TO WTEDY TO SIĘ WYDARZYŁO! Jakie to szalone!!!?

I actually began to plead with God not to restore my marriage because I wanted things to remain the same as I said before! And just so you understand what I wanted to stay the same, the way things "were" was that I was living on welfare, living in such a horrible dump of an apartment building (where before I lived in a huge home in a very upscale community) and yet I was happier than I had ever been in my life!

Właściwie zaczęłam błagać Boga, aby nie przywrócił mojego małżeństwa, ponieważ chciałam, aby wszystko pozostało po staremu! I żebyś zrozumiała, co chciałam, żeby zostało po staremu, to było tak, że żyłam na zasiłku, mieszkałam w miejscu, które było ruderą (gdzie wcześniej mieszkałam w ogromnym domu w bardzo ekskluzywnej społeczności), a mimo to byłam szczęśliwsza niż kiedykolwiek w życiu!

By having "nothing" I had nothing but HIM and I discovered that HE brought about EVERYTHING I truly needed in order to be happy!!

This exercise is similar to the song that says,

Nie mając ,,nic”, nie miałam nic oprócz NIEGO i odkryłam, że ON przynosił WSZYSTKO, czego naprawdę potrzebowałam, aby być szczęśliwą!!!

To ćwiczenie jest podobne do piosenki, która mówi:

"Count your blessings, name them one by one.

Count your blessings, see what God has done."

,,Policz swoje błogosławieństwa, wymień je jedno po drugim.

Policz swoje błogosławieństwa, zobacz, co Bóg uczynił”.

Once you can see and focus on the GOOD that can come from things NOT turning out as you may have hoped, you are in a PERFECT place to say, with all your heart…

Kiedy możesz zobaczyć i skupić się na DOBRU, które może pochodzić z rzeczy, które NIE okazują się takie, na jakie miałaś nadzieję, jesteś w DOSKONAŁYM miejscu, aby powiedzieć, z całego serca...

"Not my will, Lord, but YOUR WILL be done"

And that means you are then FREE to live peacefully, without worry!

,,Nie moja wola, Panie, lecz TWOJA niech się stanie”.

A to oznacza, że jesteś wtedy WOLNA, aby żyć spokojnie, bez zmartwień!

It's time to Exercise your faith Daily! You need to get ready NOW, because once this change in you takes place, that's when "God turns the heart of your husband" —Proverbs 21:1 and "cuts the cords of sin that are now binding him" —Proverbs 5:22 and there he is on your doorstep!

Nadszedł czas, aby ćwiczyć swoją wiarę codziennie! Musisz przygotować się TERAZ, ponieważ kiedy ta zmiana w tobie nastąpi, to wtedy ,,Bóg pokieruje sercem twojego męża” - Ks. Przysłów 21:1 i ,,przetnie powrozy grzechu, które go teraz wiążą” - Ks. Przysłów 5:22 i wtedy on znajdzie się na twoim progu!

 

Get a Life! 

Zacznij żyć!

Once you begin to actively let go, it will be impossible NOT to slip back to yearning and longing for your husband, if you choose to hang on to your old life. Leaving that huge VOID of time and focus open that your husband used to fill, will create a loneliness that will cause you to stumble. Women who choose to follow only PART of the lesson, and not all of it, will end up either committing spiritual adultery OR even physical adultery when she becomes too lonely.

Kiedy zaczniesz aktywnie odpuszczać, będzie niemożliwe, abyś NIE ześlizgnęła się z powrotem do tęsknoty za mężem, jeśli zdecydujesz się trzymać swojego starego życia. Pozostawienie tej ogromnej PUSTKI czasu i skupienia, którą wypełniał twój mąż, stworzy samotność, która spowoduje, że się potkniesz. Kobiety, które zdecydują się podążać tylko za CZĘŚCIĄ lekcji, a nie za całością, skończą popełniając duchowe cudzołóstwo LUB nawet fizyczne cudzołóstwo, gdy staną się zbyt samotne.

This is one reason we encourage each of you to pass out Hope Cards in your community. Don't try to pinpoint who to give them to, but scatter them like seeds in your community.

Jest to jeden z powodów, dla których zachęcamy każdą z was do rozdawania kart nadziei w waszej społeczności. Nie próbuj wskazać komu je dać, ale rozrzuć je jak nasiona w twojej społeczności.

"There is one who scatters, and yet increases all the more, And there is one who withholds what is justly due, and yet it results only in want"—Proverbs 11:24

,,Jeden hojnie rozdaje, a jednak mu przybywa, drugi nad miarę skąpi, a ubożeje” - Ks. Przysłów 11:24

If you want to find the best soil, ASK GOD who may show you a bulletin board or a church you pass by on your way to and from work that would appreciate knowing their is hope for some of their members.

Jeśli chcesz znaleźć najlepszą glebę, ZAPYTAJ BOGA, który może pokazać ci tablicę ogłoszeń lub kościół, który mijasz w drodze do i z pracy, który doceniłby wiedzę, że jest nadzieja dla niektórych z ich członków.

"And those are the ones on whom seed was sown on the good soil; and they hear the word and accept it and bear fruit, thirty, sixty, and a hundredfold"—Mark 4:20

,,Ci zaś, którzy zostali posiani na dobrej ziemi, są tymi, którzy słuchają słowa, przyjmują je i przynoszą owoc: jedni trzydziestokrotny, inni sześćdziesięciokrotny, a jeszcze inni stokrotny” - Marka 4:20

Once you connect with just ONE woman, I promise you will begin living LIFE again! And not just ANY life, but the Abundant Life Jesus died to give you.

Gdy połączysz się tylko z JEDNĄ kobietą, obiecuję ci, że zaczniesz znowu ŻYĆ! I nie BYLE JAKIM życiem, ale obfitym życiem, za które Jezus umarł, aby ci dać.

"The thief comes only to steal and kill and destroy; I came that they may have life, and have it abundantly"—John 10:10

,,Złodziej przychodzi tylko po to, żeby kraść, zabijać i niszczyć. Ja przyszedłem, aby miały życie i aby miały je w obfitości” - Jana 10:10

Women need friendships, not only when they are not in a "relationship" but all the time due to the way God created us. 

Kobiety potrzebują przyjaźni, nie tylko wtedy, gdy nie są w ,,związku”, ale cały czas, ze względu na sposób, w jaki Bóg nas stworzył. 

Most of you who are obsessed with your husbands now, were probably the same ones who smothered their husbands. You were too dependent on your husband with your NEED to talk. Our society has tried to change the genders, but it won't work. And when we try, we create undue damage.

Większość z was, które mają teraz obsesję na punkcie swoich mężów, były prawdopodobnie tymi samymi, które tłamsiły swoich mężów. Byłyście zbyt zależne od swojego męża z waszą POTRZEBĄ rozmowy. Nasze społeczeństwo próbowało zmienić płci, ale to się nie uda. A kiedy próbujemy, wyrządzamy niepotrzebne szkody.

"God created man in His own image, in the image of God He created him; male and female He created them"—Genesis 1:27

,,Stworzył więc Bóg człowieka na swój obraz, na obraz Boga go stworzył; stworzył ich mężczyzną i kobietą” - Rodzaju 1:27

It's not just for the sake of being happy NOW, once your marriage is restored, it is even more important that you have a solid base of women to help keep you accountable and encouraged. Maybe even more importantly, is that you need to give your husband breathing room by spending time with these friends.

Nie chodzi tylko o to, aby być szczęśliwym TERAZ, kiedy twoje małżeństwo zostanie przywrócone, jeszcze ważniejsze jest, abyś miała solidną bazę kobiet, które pomogą ci zachować odpowiedzialność i zachęcą cię do działania. Może nawet ważniejsze jest to, że musisz dać swojemu mężowi chwilę wytchnienia, spędzając czas z tymi przyjaciółkami.

Again NOT as the world does, but in the way God designed it— encouraging and teaching the younger women, which helps keep you young and vibrant spiritually.

Znowu NIE tak jak robi to świat, ale w sposób, w jaki Bóg to zaprojektował - zachęcając i ucząc młodsze kobiety, co pomoże ci zachować młodość i żywotność duchowo.

"Older women likewise are to be reverent in their behavior, not malicious gossips... teaching what is good, so that they may encourage the young women to love their husbands, to love their children, to be sensible, pure, workers at home, kind, being subject to their own husbands, so that the word of God will not be dishonored"—Titus 2:3–5

,,Podobnie starsze kobiety niech zachowują się w sposób godny świętych, niech nie oczerniają… uczą tego, co dobre. Niech uczą młodsze kobiety rozsądku, jak mają kochać swoich mężów i dzieci; Żeby były roztropne, czyste, żeby zajmowały się domem, były dobre, posłuszne swoim mężom, aby nie bluźniono słowu Bożemu” - Tytusa 2:3-5

If you are not currently and regularly encouraging the younger women in your life, I guarantee that you are experiencing a void that could be filled in the wrong way, keeping you from the abundant life Jesus died to give you!

Jeśli nie zachęcasz obecnie i regularnie młodszych kobiet w swoim życiu, gwarantuję ci, że doświadczasz pustki, która może być wypełniona w niewłaściwy sposób, powstrzymując cię od obfitego życia, za które Jezus umarł, aby ci dać!

Another HUGE bonus, by fulfilling this ministry obligation each of us has as older women, it will, in turn, keep you glowing and attractive to your husband and children!!

Kolejną WIELKĄ zaletą jest to, że wypełniając ten obowiązek służby, który każda z nas ma jako starsza kobieta, będziesz promienieć i będziesz atrakcyjna dla swojego męża i dzieci!

"Her children rise up and bless her; Her husband also, and he praises her, saying: 'Many daughters have done nobly, but you excel them all.' Charm is deceitful and beauty is vain, but a woman who fears the LORD [puts Him first], she shall be praised"—Proverbs 31:28–30

,,Jej dzieci powstają i błogosławią jej, mąż także ją chwali: Wiele kobiet poczynało sobie cnotliwie, ale ty przewyższasz je wszystkie. Wdzięk jest zwodniczy i piękność próżna, lecz kobieta, która się boi PANA [stawia Go na pierwszym miejscu], jest godna pochwały” - Ks. Przysłów 31:28-30

Not only will your need for talking be met, but you will just generally be a much happier person and set the tone in your home!

It starts NOW, it starts today!!

Ask God where you can find women you can help, who will in turn, help you!

Nie tylko twoja potrzeba mówienia będzie spełniona, ale ogólnie będziesz dużo szczęśliwszą osobą i będziesz wprowadzała taką atmosferę w swoim domu!

To się zaczyna TERAZ, to się zaczyna dzisiaj!!!

Zapytaj Boga, gdzie możesz znaleźć kobiety, którym możesz pomóc, a które z kolei pomogą tobie!

Honestly, Do the Principles in this Lesson Really Work?

Szczerze mówiąc, czy zasady zawarte w tej lekcji naprawdę działają?

"Your testimonies also are my delight; they are my counselors"— Psalm 119:24

,,Twoje świadectwa też są moją rozkoszą i moimi doradcami” - Psalm 119:24

"Wow... this lesson really did it for me. I have been praying and praying (and begging!) for God to help me let go of my husband in my heart. Through the RRR course, I realized that he was very much in my heart and that I was still longing for him. The lesson was WELL WORTH MY TIME!

,,Wow... ta lekcja naprawdę to dla mnie zrobiła. Modliłam się i modliłam (i błagałam!) o to, aby Bóg pomógł mi odpuścić mojego męża w moim sercu. Dzięki kursom OOP zdałam sobie sprawę, że on był bardzo obecny w moim sercu i że wciąż za nim tęskniłam. Ta lekcja była WARTA MOJEGO CZASU!

Making the list of the GOOD things about him being gone was actually much easier than the good things about him being home. My list was just like Erin's and double the size of the good things about him home. This really helped me to start truly letting go of him in my heart. However, I did notice a little bit of anger towards him when I made the list of why it was good that he was not home, so I'm praying for God to forgive me and give me a new heart with no anger. I realize this is a major area that could hinder restoration.

Zrobienie listy DOBRYCH rzeczy o tym, że go nie ma, było właściwie dużo łatwiejsze niż dobrych rzeczy o tym, że jest w domu. Moja lista była taka sama jak lista Erin i dwa razy większa od listy dobrych rzeczy związanych z tym, że jest w domu. To naprawdę pomogło mi zacząć naprawdę odpuszczać go w moim sercu. Zauważyłam jednak odrobinę gniewu wobec niego, kiedy zrobiłam listę powodów, dla których dobrze, że nie ma go w domu, więc modlę się do Boga, aby mi wybaczył i dał mi nowe serce bez gniewu. Zdaję sobie sprawę, że jest to główny obszar, który może utrudnić przywrócenie.

To be completely honest, after I made my list, I really did start to think hard about whether I even wanted him back. It definitely helped me to let go and interestingly enough, today I received a text message from him asking how our son and I were doing. It's rare to get these messages from him... hmmmm.

Aby być całkowicie szczerą, po tym, jak zrobiłam moją listę, naprawdę zaczęłam myśleć mocno o tym, czy nawet chcę go z powrotem. To zdecydowanie pomogło mi odpuścić i co ciekawe, dzisiaj dostałam od niego smsa z pytaniem, jak się miewa nasz syn i ja. Rzadko dostaję od niego takie wiadomości... hmmm.

This has affected my walk with the Lord in so many areas. Not only am I starting to realize that maybe He really is enough... but also in the practical sense, I think it's also important that we all need to learn how to be happy while living without a spouse in our lives. A spouse will never make us truly happy in life, only God can do this, and until we get to that place without them, your marriage is likely to fail again. This really opened my eyes. I need to change FIRST and become truly happy on my own before God can change my husband. I still have some work to do!

Wpłynęło to na moją drogę z Panem w tak wielu dziedzinach. Nie tylko zaczynam sobie uświadamiać, że może On naprawdę wystarcza... ale także w sensie praktycznym, myślę, że ważne jest, abyśmy wszyscy nauczyli się, jak być szczęśliwymi, żyjąc bez współmałżonka w naszym życiu. Małżonek nigdy nie uczyni nas prawdziwie szczęśliwymi w życiu, tylko Bóg może to zrobić i dopóki nie dojdziemy do tego miejsca bez niego, twoje małżeństwo prawdopodobnie znowu się nie powiedzie. To naprawdę otworzyło mi oczy. Muszę zmienić się PIERWSZA i stać się naprawdę szczęśliwa sama, zanim Bóg będzie mógł zmienić mojego męża. Mam jeszcze trochę pracy do wykonania!

~ Becky in Texas

~ Becky w Teksasie

By the Word of Their Testimony 

Przez słowo swego świadectwa

To complete today's lesson, read one of our restored marriage testimonies taken from one of our By the Word of Their Testimony Series to glean the wisdom of this once hopeless marriage that has now been wonderfully restored by GOD.

Aby zakończyć dzisiejszą lekcję, przeczytaj jedno z naszych świadectw o przywróconym małżeństwie, zaczerpnięte z jednej z naszych serii Przez słowo swego świadectwa, aby czerpać mądrość z tego niegdyś beznadziejnego małżeństwa, które teraz zostało cudownie przywrócone przez BOGA.

"Left My Marriage in God's Hands" 

,,Zostawić moje małżeństwo w rękach Boga”

 

,,...I poznacie prawdę, a prawda was wyzwoli” - Jana 8:32

Teraz nadszedł czas, aby KLIKNĄĆ TUTAJ i wylać swoje serce do Pana i wypełnić dziennik ,,czego się nauczyłam”.