Dzień 8
Mężatka

ale najpierw 3 ŚWIADECTWA!

WARNING: Be sure to read this lesson ONLY IF you are currently MARRIED AND you and your husband lives with you— do not read if you are Separated or Divorced or there is a Divorce Filed.

OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że czytasz tę lekcję TYLKO JEŚLI jesteś obecnie MĘŻATKĄ, a twój mąż mieszka z tobą - nie czytaj jej, jeśli jesteś w separacji, rozwiedziona lub jeśli złożono pozew o rozwód.

Women involved in a Standers Ministry are taught to "say" they're Married, even though they are NOT.

Women who do so find themselves confused and begin applying principles that will make a marriage situation even worse rather than better.

Kobiety zaangażowane w służbę Standers są uczone, by ,,mówić”, że są mężatkami, chociaż nimi NIE są.

Kobiety, które tak robią, są zdezorientowane i zaczynają stosować zasady, które raczej pogarszają sytuację w małżeństwie niż ją poprawiają.

"For where envy and self-seeking exist, CONFUSION and every evil thing." James 3:16 NKJV

,,Bo gdzie jest zazdrość i ambicje, tam ZAMIESZANIE i wszelki zły czyn” Jakuba 3:16 SNP.

Instead, remember “...and you will know the truth, and the truth will set you free." —John 8:32.

Zamiast tego, pamiętaj: ,,...I poznacie prawdę, a prawda was wyzwoli” - Jana 8:32.

If you are Separated, Divorced or there is a Divorce Filed. PLEASE click on the correct link to read that lesson ONLY.

 Jeśli jesteś w separacji, rozwiedziona lub jeśli złożono pozew o rozwód. PROSIMY kliknij w odpowiedni link, aby przeczytać TYLKO tę lekcję.

Marriage Restored AFTER a Divorce!!!! 

Przywrócone małżeństwo PO rozwodzie!!!!

I had to e-mail you and tell you that my husband and I were remarried last Friday!! NEW RINGS and everything!!!!!

Musiałam wysłać do ciebie email i powiedzieć, że mój mąż i ja wzięliśmy ponownie ślub w ostatni piątek! NOWE OBRĄCZKI i wszystko!!!!!

Glory to our God Who ALWAYS leads us to triumph in Christ Jesus! Our God is able to deliver us from the jaws of the lion; I am fully persuaded that our God is able to do that which He has promised!

Chwała naszemu Bogu, który ZAWSZE prowadzi nas do triumfu w Chrystusie Jezusie! Nasz Bóg jest w stanie wyrwać nas z paszczy lwa; jestem w pełni przekonana, że nasz Bóg jest w stanie dokonać tego, co obiecał!

Thank you for your daily encouragement and for the wisdom and counsel of God that you have sown into our lives through all your books, videos, website fellowship and the preparation that you have shared through the Word and your testimony to prepare me for the days ahead. I am excitedly experiencing and expecting that the latter glory of this house shall be greater than the former! Our God is a restorer of more than all we had before. God bless Restore Ministries richly! Our God is truly a Restorer of the ruins, a Repairer of the devastation of our generations!

Dziękuję za codzienną zachętę oraz za mądrość i rady Boże, które zasiewasz w naszym życiu poprzez wszystkie swoje książki, filmy, społeczność na stronie internetowej oraz przygotowanie, którym dzielisz się poprzez Słowo i swoje świadectwo, aby przygotować mnie na nadchodzące dni. Z podekscytowaniem doświadczam i oczekuję, że ta ostatnia chwała tego domu będzie większa niż poprzednia! Nasz Bóg jest odnowicielem czegoś więcej niż to, co mieliśmy wcześniej. Niech Bóg obficie błogosławi Restore Ministries! Nasz Bóg jest naprawdę Odnowicielem ruin, Naprawcą zniszczeń naszych pokoleń!

~Faith* in Nebraska, RESTORED

~Faith* w Nebrasce, PRZYWRÓCONA

Marriage Restored After 5-Month Separation!

Przywrócone małżeństwo po pięciu miesiącach separacji!

Thank you so much for being obedient and starting this ministry. It has truly helped me. All praises go to God our Father — my marriage was restored after only 5 months of separation!!! I put my wedding rings back on after I read the significance of them, but this time with the right focus of who I needed to focus on, Jesus!!!

Dziękuję wam bardzo za to, że jesteście posłuszni i rozpoczęliście tę służbę. To naprawdę mi pomogło. Cała chwała Bogu, naszemu Ojcu - moje małżeństwo zostało przywrócone po zaledwie pięciu miesiącach separacji!!! Założyłam z powrotem moje obrączki ślubne po tym, jak przeczytałam ich znaczenie, ale tym razem z właściwym skupieniem na tym, na kim musiałam się skupić - na Jezusie!!!

Soon after completely letting go and making the Lord first, my husband called at 1 a.m., asking if I would have the garage door open, because he was on his way home!!!! It worked because now I am trusting God and applying the principles that I learned in all your books and videos!!!!

Thank you so much!!!!

Wkrótce po tym, jak całkowicie odpuściłam i uczyniłam Pana pierwszym, mój mąż zadzwonił o 1 w nocy, pytając, czy mogłabym otworzyć drzwi do garażu, bo właśnie wraca do domu!!!! To zadziałało, ponieważ teraz ufam Bogu i stosuję zasady, których nauczyłam się we wszystkich waszych książkach i filmach!!!!

Bardzo wam dziękuję!!!!

~Kitty* in Wisconsin, RESTORED

~Kitty* w Wisconsin, PRZYWRÓCONA

Amazing Successes to Restoration and Thereafter! 

Niesamowite sukcesy w przywróceniu i później!

I was desperate for years before finding Restore Ministries — since 1995. I found you through another ministry that listed RMI as an alternative. I learned and read and reread "How God Can and Will Restore Your Marriage." I realized that I had dishonored God by how my husband and our family was first. I was a true hypocrite because I was not a true lover of the Lord. That’s when I began to shut up. I wrote letters to all the people I had talked to and told them my own shortcomings and sins (not my husband because I knew my first love needed to be God and not impressing my husband). Instead of how I tore him down behind his back, I began to build my husband up in our daughter's eyes, and to encourage her to love her dad unconditionally.

Byłam zdesperowana przez lata, zanim znalazłam Restore Ministries - od 1995 roku. Znalazłam was przez inną służbę, która wymieniała RMI jako alternatywę. Uczyłam się, przeczytałam i przeczytałam ponownie Jak Bóg może i przywróci twoje małżeństwo. Zrozumiałam, że zhańbiłam Boga przez to, jak mój mąż i nasza rodzina byli na pierwszym miejscu. Byłam prawdziwą hipokrytką, ponieważ nie byłam prawdziwą miłośniczką Pana. Wtedy właśnie zaczęłam się zamykać. Napisałam listy do wszystkich ludzi, z którymi rozmawiałam i opowiedziałam im o swoich niedociągnięciach i grzechach (nie o moim mężu, ponieważ wiedziałam, że moją pierwszą miłością powinien być Bóg, a nie robienie wrażenia na mężu). Zamiast obrzucać go błotem za jego plecami, zaczęłam budować mojego męża w oczach naszej córki i zachęcać ją, by kochała swojego tatę bezwarunkowo.

I learned that all I ever needed was Jesus Christ. I also learned what a treasure my husband and family truly are (that God had given me, which I began to worship over the Lord). How true that you can win the whole world, but if the Lord is not first, then your family is not with you, it is a hollow fake existence.

Dowiedziałam się, że wszystko, czego kiedykolwiek potrzebowałam, to Jezus Chrystus. Dowiedziałam się również, jakim skarbem jest mój mąż i rodzina (którą Bóg mi dał, a którą zaczęłam czcić bardziej niż Pana). Jakże prawdziwe jest to, że możesz zdobyć cały świat, ale jeżeli Pan nie jest na pierwszym miejscu, to twoja rodzina nie jest z tobą, to jest to puste, fałszywe istnienie.

Mostly, I realized not to deride nor ask questions of my husband and the reason was that it didn’t matter. I learned, through prayer, that God turned the situation the way He did to change me to wanting Him more. What a surprise that I did not have to beg, nor did I have to threaten, nor did I have to scream as I had been doing. I had to let go, be kind to everyone and pray (just talking and listening to God a LOT). There were very serious changes to make in me and God is still making serious life changes in me. Truthfully, I still have a long way to go.

Przede wszystkim zdałam sobie sprawę, że nie powinnam drwić ani zadawać pytań mojemu mężowi, a powodem tego było to, że to nie miało znaczenia. Nauczyłam się przez modlitwę, że Bóg zmienił sytuację w taki sposób, by zmienić mnie w osobę pragnącą Go bardziej. Jakież było moje zdziwienie, że nie musiałam błagać, grozić ani krzyczeć, jak to robiłam. Musiałam odpuścić, być miła dla wszystkich i modlić się (po prostu DUŻO mówić i słuchać Boga). Musiałam dokonać bardzo poważnych zmian w sobie i Bóg nadal dokonuje we mnie poważne zmiany życiowe. Prawdę mówiąc, mam jeszcze długą drogę do przebycia.

As I started to change and my heart was clearly for Him, God turned the situation around. After my husband came back home, I had to visit the places and do the things he had done with her (the OW). I still was dying on the inside. It was very painful. Had I not had the Be Encouraged videos, I would have cracked under the pressure.

Kiedy zaczęłam się zmieniać i moje serce było wyraźnie dla Niego, Bóg odwrócił sytuację. Kiedy mój mąż wrócił do domu, musiałam odwiedzać miejsca i robić rzeczy, które on robił z nią (IK). Wciąż umierałam w środku. To było bardzo bolesne. Gdybym nie miała filmów Bądź zachęcona, pękłabym pod presją.

I still have the videos, but most I have passed along to help other women (I began helping others which I believe had a lot to do with and when things changed in my relationships). A "Wise Woman Builds Her House" workbook just found a new home two weeks ago with a woman who was tearing her house down. All of these resources were so needed by others! The videos and "How God Can and Will Restore Your Marriage" were vital to my restoration. My advice — "Get as much as you can!"

Wciąż mam filmy, ale większość z nich przekazałam innym kobietom (zaczęłam pomagać innym, co, jak wierzę, miało wiele wspólnego z tym, co zmieniło się w moich relacjach). Zeszyt ćwiczeń Mądra kobieta buduje swój dom właśnie znalazł nowy dom dwa tygodnie temu u kobiety, która burzyła swój dom. Wszystkie te materiały były tak bardzo potrzebne innym! Filmy i Jak Bóg może i przywróci twoje małżeństwo były bardzo ważne dla mojego przywrócenia Moja rada - ,,Zdobądź tyle, ile możesz!”.

My husband has been home a little over a year now. It has been very difficult because the tests are harder and why He had to refine me as He did. Ladies, do not give up. I praise God because my husband sleeps with his arms around me and holds my hands and constantly says he loves me. I praise God because there was a time when he never said those things. And the more I fall in love with the Lord, the more loving and affectionate my husband is to me just as Erin said he would.

Mój mąż jest w domu od nieco ponad roku. To było bardzo trudne, bo próby są cięższe i dlatego, że On musiał mnie bardzo uszlachetnić. Drogie panie, nie poddawajcie się. Chwalę Boga, bo mój mąż śpi ze swoimi ramionami wokół mnie, trzyma mnie za ręce i ciągle mówi, że mnie kocha. Chwalę Boga, ponieważ był czas, kiedy nigdy nie mówił tych rzeczy. A im bardziej zakochuję się w Panu, tym bardziej mój mąż jest dla mnie kochający i czuły, tak jak Erin powiedziała, że będzie.

Here is another exciting detail — I have been married for 25 years now and I used to beg my husband to read the Word of God with me. After I fell in love with the Lord, I saw it happening to him!! He now wakes me up sometimes, and often insists on reading the Bible and praying with me. Now we read and pray every morning since October!!! He reads and explains the Word to me, and then seven months later (after I stopped going to church) the Lord led my husband to church!! He has been going now one year!!! I give all of the glory to God. I can only thank God.

Oto kolejny ekscytujący szczegół - jestem mężatką od 25 lat i kiedyś błagałam mojego męża, aby czytał ze mną Słowo Boże. Po tym, jak zakochałam się w Panu, zobaczyłam, że to się z nim dzieje!!! Teraz budzi mnie czasami i często nalega, aby czytać Biblię i modlić się ze mną. Teraz czytamy i modlimy się codziennie rano od października!!! On czyta i wyjaśnia mi Słowo, a siedem miesięcy później (po tym jak przestałam chodzić do kościoła) Pan zaprowadził mojego męża do kościoła!!! Teraz chodzi już rok!!! Całą chwałę oddaję Bogu. Mogę tylko dziękować Bogu.

~Kelly in New York, RESTORED

~Kelly w Nowym Jorku, PRZYWRÓCONA

So You're Still Married—

Yet, You Feel Very Much Alone 

Więc nadal jesteś mężatką...

a jednak czujesz się bardzo samotna

Maybe your husband says he doesn't love you, or you've found out he's involved with another woman or some other sin. Yet…

Może twój mąż mówi, że cię nie kocha, albo dowiedziałaś się, że jest związany z inną kobietą lub popełnił jakiś inny grzech. A jednak...

No matter how you feel—Praise God! 

Nieważne jak się czujesz - chwal Boga!

Do you know there is a book and ministry based solely on how our lives can turn around in an instant if we would simply PRAISE God for every difficult thing that happens in our lives? 

Czy wiesz, że istnieje książka i służba oparta wyłącznie na tym, jak nasze życie może odwrócić się w natychmiastowo, jeśli będziemy po prostu CHWALIĆ Boga za każdą trudną rzecz, która dzieje się w naszym życiu?

Begin today by PRAISING GOD that you are actually in a MUCH, much better place than 75% of women who come to our ministry—women who come to our ministry are almost always either separated or already divorced! Some women have watched their husbands marry the other woman!

Zacznij dziś od CHWALENIA BOGA, że jesteś w o WIELE, wiele lepszym miejscu niż 75% kobiet, które przychodzą do naszej służby - kobiety, które przychodzą do naszej służby są prawie zawsze albo w separacji, albo już rozwiedzione! Niektóre kobiety widziały, jak ich mężowie żenią się z inną kobietą!

So many women who are separated or divorced tell us that they WISH they could go back and undo their mistakes. So many confess to driving their husband out of their homes or foolishly asking him to leave, believing it would be better or easier. Unfortunately, things always got much, much worse!

Tak wiele kobiet, które są w separacji lub rozwiedzione, mówi nam, że PRAGNĄ móc cofnąć się i naprawić swoje błędy. Tak wiele przyznaje się do wypędzania męża z domu lub głupiego proszenia go o odejście, wierząc, że tak będzie lepiej lub łatwiej. Niestety, zawsze było o wiele, wiele gorzej!

And most women who push their husbands out (or ask him to leave) do so because they didn't realize the advantage they had. They THOUGHT it would be easier if their husband were out of the house, but as soon as he was gone they found out the TRUTH. They found the truth the hard way and wished they hadn't listened to all those people who suggested it!

A większość kobiet, które wyrzucają swoich mężów (lub proszą ich o odejście) robi to, ponieważ nie zdawały sobie sprawy z przewagi, jaką mają. MYŚLAŁY, że będzie im łatwiej, jeśli ich mąż odejdzie z domu, ale gdy tylko go zabrakło, odkryły PRAWDĘ. Odkryły tę prawdę w trudny sposób i żałowały, że nie słuchały tych wszystkich ludzi, którzy im to sugerowali!

Every one of us who have experienced a RESTORED marriage agree that it is difficult having a husband living in the same home who may be involved with someone else or is indifferent to us or who may be in some other kind of sin. However you simply have no idea that YOU have a HUGE advantage over everyone else because things have not gone as far as separation, which ultimately leads to a divorce. But, rather than celebrating too soon, we also want to help you keep your advantage.

Każdy z nas, kto doświadczył PRZYWRÓCONEGO małżeństwa, zgadza się, że trudno jest mieszkać w tym samym domu z mężem, który może być zaangażowany w związek z kimś innym, jest nam obojętny lub może być w jakimś innym grzechu. Jednak po prostu nie masz pojęcia, że TY masz OGROMNĄ przewagę nad innymi, ponieważ sprawy nie zaszły tak daleko, jak separacja, która ostatecznie prowadzi do rozwodu. Ale zamiast świętować zbyt wcześnie, chcemy również pomóc ci utrzymać twoją przewagę.

Most women who come to us, as we said, are already separated or divorced. Almost ALL women, 99.99% of the women who come to our ministry, have a husband in adultery, often flaunting their girlfriend in their faces and all around town!

Większość kobiet, które do nas przychodzą, jak już powiedziałyśmy, są już w separacji lub rozwiedzione. Prawie WSZYSTKIE kobiety, 99,99% kobiet, które przychodzą do naszej służby, mają męża cudzołożnika, często afiszującego się ze swoją dziewczyną na ich oczach i w całym mieście!

(This is why IF you suspect your husband is involved with someone, say nothing, don't snoop, and keep your advantage as the Restore Your Marriage book says.)

(To dlatego, JEŚLI podejrzewasz, że twój mąż jest z kimś zaangażowany, nic nie mów, nie węsz, i zachowaj swoją przewagę, jak mówi książka Przywróci twoje małżeństwo).

Each of the women who are already separated or divorced would do practically ANYTHING to have the advantage that you have!

Każda z kobiet, które są już w separacji lub rozwiedzione, zrobiłaby praktycznie WSZYSTKO, aby mieć przewagę, którą ty masz!

Unfortunately, prior to our husbands leaving, none of us were wise enough to use the advantage we had. It took our husbands leaving us or suing us for divorce to get us to a place of brokenness where we would begin and be willing to change.

Niestety, przed odejściem naszych mężów żadna z nas nie była wystarczająco mądra, aby wykorzystać przewagę, jaką miałyśmy. Trzeba było, aby nasi mężowie odeszli od nas lub złożyli pozew o rozwód, abyśmy doszły do miejsca skruszenia, w którym zaczęłyśmy i chciałyśmy się zmienić.

On behalf of all the women who would give anything to change places with you, PLEASE allow whatever it is that led you to this site to be enough to get your attention!

W imieniu wszystkich kobiet, które dałyby wszystko, aby zamienić się z tobą miejscami, PROSIMY pozwól, aby cokolwiek, co doprowadziło cię do tej strony internetowej, wystarczyło, abyś przyciągnąć twoją uwagę!

FOLLOW and begin to use wisdom not your EMOTIONS to guide you. Wisdom that our ministry will teach you. And allow wisdom and your new relationship with the Lord to change YOU. Don’t do what we did. It took us losing everything to find wisdom and apply it to our lives!

POSTĘPUJ według mądrości i zacznij jej używać, a nie swoich EMOCJI, żeby cię prowadziły. Mądrości, której nauczy cię nasza służba. I pozwól, aby mądrość i twoja nowa relacja z Panem zmieniła CIĘ. Nie rób tego, co my zrobiłyśmy. Potrzeba nam było utraty wszystkiego, aby znaleźć mądrość i zastosować ją w naszym życiu!

When a husband hasn’t left (yet) it is so easy to keep looking at him thinking he is the one who needs to change! HOWEVER, God sees you as one flesh, and when He begins to make a change in a couple, He begins with the heart—that’s obviously YOU or you wouldn't be here! Women are usually the heart of the One Flesh relationship, while the husband is the head.

Kiedy mąż jeszcze nie odszedł (jeszcze), tak łatwo jest patrzeć na niego, myśląc, że to on musi się zmienić! JEDNAK Bóg widzi was jako jedno ciało i kiedy zaczyna wprowadzać zmiany w małżeństwie, zaczyna od serca - czyli oczywiście od CIEBIE, bo inaczej nie byłoby cię tutaj! Kobiety są zazwyczaj sercem w związku jednego ciała, podczas gdy mąż jest głową.

God wants to begin by changing the heart of the relationship, once again—that’s YOU! Only then will the head change, after the heart has changed.

Bóg chce zacząć od zmiany serca w związku, ponownie - to TY! Dopiero wtedy zmieni się głowa, po tym, jak zmieni się serce.

So in order to keep your advantage, if you know or suspect that your husband is involved with someone else, once again, follow the principles in Chapter 1 How God Can and Will Restore Your Marriage and say NOTHING—NOTHING at all.

Tak więc, aby zachować swoją przewagę, jeśli wiesz lub podejrzewasz, że twój mąż jest związany z kimś innym, po raz kolejny zastosuj się do zasad z rozdziału 1 Jak Bóg może i przywróci twoje małżeństwo i nie mów NIC - zupełnie NIC.

• Do NOT confront your husband or the other woman.

 • Do NOT tell anyone else; keep what you know quiet.

 • Use it to your advantage.

 • Use it to motivate YOU to change.

 • NIE konfrontuj się z mężem, ani z inną kobietą.

 • NIE mów nikomu innemu; zachowaj to, co wiesz, w tajemnicy.

 • Wykorzystaj to na swoją korzyść.

 • Użyj tego, aby zmotywować SIEBIE do zmiany.

If your husband has already confessed his adultery (or any other sin), realize that you are extremely BLESSED, blessed, BLESSED!

Jeśli twój mąż już wyznał swoje cudzołóstwo (lub jakikolwiek inny grzech), uświadom sobie, że jesteś niezwykle BŁOGOSŁAWIONA, błogosławiona, BŁOGOSŁAWIONA!

Sadly, most women we know who have a husband who has confessed, and were even willing (even eager) to change, these same women NEVER personally changed and remained a contentious, often bitter woman. And due to not being broken, these same women struggled with unforgiveness for years!

Niestety, większość kobiet, które znamy, a które mają męża, który się przyznał i był skłonny (nawet chętny) się zmienić, te same kobiety NIGDY osobiście się nie zmieniły i pozostały kłótliwymi, często zgorzkniałymi kobietami. A ponieważ nie zostały skruszone, te same kobiety zmagały się z nieprzebaczeniem przez lata!

After helping so many women for so many years, we have seen how this is why still being married, not separated or divorced, can also act as a disadvantage to YOU—because YOU may never be motivated enough to change!

Po tym, jak przez wiele lat pomagaliśmy tak wielu kobietom, przekonaliśmy się, że to właśnie dlatego bycie mężatką, a nie w separacji czy po rozwodzie, może działać na TWOJĄ niekorzyść - ponieważ TY możesz nigdy nie być wystarczająco zmotywowana, by się zmienić!

Shortly after my own marriage restoration, I began asking women whose marriages were restored this question. “If you had to do it all over again, go through all the pain and worry and every other trial, would you do it again?” Every one of them answered, “YES!”

Wkrótce po moim własnym przywróceniu małżeństwa zaczęłam pytać kobiety, których małżeństwa zostały odbudowane tym pytaniem. ,,Gdybyś musiała zrobić to wszystko od nowa, przejść przez cały ból, zmartwienia i każdą inną próbę, czy zrobiłabyś to jeszcze raz?”. Każda z nich odpowiedziała: ,,TAK!”.

But even more astonishing was when I asked them “Why?” Each woman basically said the same thing, “Because of who I am now and what I have gained from going through this. I am different.”

Ale jeszcze bardziej zdumiewające było, gdy zapytałam je ,,Dlaczego?”. Każda z kobiet w zasadzie powiedziała to samo: ,,Z powodu tego, kim teraz jestem i co zyskałam przechodząc przez to. Jestem inna”.

Again, I don’t see this degree of change in women who have NOT had to experience their husbands leaving them or when their husbands did leave but came home too soon. I have seen a few change, but only very few. What I see instead is the same contentious woman who we all once were.

Ponownie, nie widzę tego stopnia zmiany u kobiet które NIE musiały doświadczyć odejścia męża lub kiedy ich mąż odszedł ale wrócił do domu zbyt wcześnie. Widziałam, że kilka się zmieniło, ale tylko bardzo niewiele. To co widzę zamiast nich to te same sporne kobiety, którymi kiedyś wszystkie byłyśmy.

Yes, it’s difficult to live with a man who is unfaithful or unloving or is living in sin—and you may feel NOTHING could be worse. But that’s only because you don’t realize the advantage you have and how much worse it can and WILL get unless you change NOW!

Tak, trudno jest żyć z mężczyzną, który jest niewierny, nie kocha cię lub żyje w grzechu - możesz mieć wrażenie, że NIC nie może być gorsze. Ale to tylko dlatego, że nie zdajesz sobie sprawy z tego, jaką masz przewagę i o ile gorzej może być i BĘDZIE, jeśli nie zmienisz się TERAZ!

And let us leave you with one more warning: Do NOT foolishly ASK your husband to leave either. If you do, we promise that you will live to regret it— it will eat you alive. We read this regret time after time in the questionnaires that women fill out.

I pozwól nam pozostawić ci jeszcze jedno ostrzeżenie: NIE PROŚ też głupio swojego męża aby odszedł. Jeśli to zrobisz, obiecujemy, że będziesz tego żałować - to zje cię żywcem. Ten żal czytamy raz za razem w kwestionariuszach, które wypełniają kobiety.

Yes, you have an advantage! 

Tak, masz przewagę!

So take it, count your blessings, and allow whatever it is that brought you to our ministry to change you and motivate you.

Don’t foolishly throw your advantage away by holding on to unforgiveness, contentiousness or by ignoring the wisdom found in our books, videos, lessons and testimonies and asking or driving your husband out of your home.

Więc przyjmij to, policz swoje błogosławieństwa i pozwól, aby to, co przywiodło cię do naszej służby, zmieniło cię i zmotywowało.

Nie wyrzucaj głupio swojej przewagi, trzymając się nieprzebaczenia, kłótliwości lub ignorując mądrość zawartą w naszych książkach, filmach, lekcjach i świadectwach i prosząc lub wyrzucając męża z domu.

Our newly received PR from woman who is following this principle  

Otrzymałyśmy niedawno RP od kobiety, która postępuje zgodnie z tą zasadą 

“Transforming EH Before My Eyes” 

,,Przemiana ZM na moich oczach”

Some years ago when I started on this RJ, I would read how Erin would say what a blessing it is to have your husband in the home. Then, as I am very analytical, I would read how things would be so much harder when the husband returns and think, this is what I live every day. However although skeptical in the flesh, I couldn’t deny the truth of the Word of God and how Erin relates it to us. So, I never forced my husband to leave, although the devil tried and still tries hard to convince me otherwise. I also embraced the promise of the advantage. I embraced having a VIP seat to witness my HH changing my EH right before my eyes. There isn’t much written about matters when the EH is still in the home, but I still pressed into the word of God and the words outlined so beautifully in the materials that Erin has for us. I prayed and SG, to help me to discern ways I could apply the principles in my life and in my situation just as Erin and the other ministers so lovingly suggest. I still make mistakes and am learning how to be the person, wife, friend, and sibling that God wants me to be; but as my journey continues, I find myself reflecting back to those early days to see just how far I have come in my relationship with the Lord. I look back at all the ways He has touched me, carried me, gone before me, renewed me, and protected me. I could just go on forever telling of His goodness.

Kilka lat temu, kiedy zaczynałam PP, czytałam, jak Erin mówiła, jakim błogosławieństwem jest mieć męża w domu. Potem, jako że jestem bardzo analityczna, czytałam, że wszystko będzie o wiele trudniejsze, gdy mąż wróci i myślałam, że to jest to, czym żyję na co dzień. Jednak mimo że w ciele byłam sceptyczna, nie mogłam zaprzeczyć prawdzie Słowa Bożego i temu, jak Erin odnosi je do nas. Dlatego nigdy nie zmuszałam męża do odejścia, chociaż diabeł próbował i nadal próbuje mnie przekonać, że jest inaczej. Przyjęłam również obietnicę korzyści. Przyjęłam, że mam miejsce dla VIPów, aby być świadkiem, jak mój NM zmienia mojego ZM na moich oczach. Niewiele się pisze o sprawach, kiedy ZM jest jeszcze w domu, ale ja wciąż wciskałam się w Słowo Boże i słowa tak pięknie nakreślone w materiałach, które Erin ma dla nas. Modliłam się i SB, by pomógł mi rozeznać, w jaki sposób mogę zastosować te zasady w moim życiu i w mojej sytuacji, tak jak Erin i inne minister z taką miłością sugerują. Nadal popełniam błędy i uczę się, jak być taką osobą, żoną, przyjaciółką i siostrą, jaką Bóg chce, abym była, ale w miarę jak moja podróż trwa, powracam myślami do tych pierwszych dni, by zobaczyć, jak daleko zaszłam w mojej relacji z Panem. Patrzę wstecz na wszystkie sposoby, w jakie On mnie dotykał, nosił, szedł przede mną, odnawiał mnie i chronił. Mogłabym tak bez końca opowiadać o Jego dobroci.

Now my HH is showing me the beauty of submission. He is showing me the comfort and peace of allowing my EH to lead our family. I realize now why I was always so stressed, concerned, worried, frantic, and tired. I was trying to fill a roll I wasn’t designed to fill. He, my HH, is transforming my EH right before my eyes. We had an incident on Easter, PTL, where my HH also showed me the protection He has over my children with this adultery and also how He is working behind the scenes in both our lives. Since then God, turning bad and using it for good, has provoked a wonderful change in my EH. Since, however, the enemy has really been attacking my mind telling me that it is all in my mind. Nonetheless, today while crying out to my HH and SG for wisdom, He told me that this is the way He wanted it all along. He has broken down my control everything wall and reinforced how His way is the best way. He has allowed me to see, sadly for the first time, that my EH is capable of doing all that is required of him, with His help of course. Although my EH is still active in adultery, let me give you an example of His grace. We were watching something and the gentleman said “Sometimes you have to run with the devil.” I remember thinking oh Lord, this is why we shouldn’t watch TV, which is another miracle in itself. Then my EH says “Yes sometimes you run with the devil, but then you have to say Satan get behind me.” My heart sang “and run to God.” I am just overflowing with the love of the Lord. He has filled me up and made me new. It feels foreign, since I spent so many years trying to do it my own way, but I’m grateful that His grace and mercies are new every day. I look forward to seeing where He takes me and all the things He has in store. I just want to thank Erin and all the other ministers from the bottom of my heart for leading me to my Beloved. There is so much more my heart wants to say…until the next time! Jesus loves us and I’m glad about it!!

Teraz mój NM pokazuje mi piękno uległości. Pokazuje mi komfort i spokój pozwalając mojemu ZM prowadzić naszą rodzinę. Teraz rozumiem, dlaczego zawsze byłam tak zestresowana, zaniepokojona, zmartwiona, gorączkowa i zmęczona. Starałam się wypełnić rolę, do której nie zostałam stworzona. On, mój NM , przemienia mojego ZM tuż przed moimi oczami. Mieliśmy incydent w Wielkanoc, CP, kiedy mój NM pokazał mi również ochronę, jaką ma nad moimi dziećmi w związku z tym cudzołóstwem, a także jak pracuje za kulisami w naszym życiu. Od tego czasu Bóg, obracając zło i wykorzystując je ku dobremu, wywołał wspaniałą zmianę w moim ZM. Jednak od tego czasu wróg naprawdę atakuje mój umysł, mówiąc mi, że to wszystko jest w moim umyśle. Niemniej jednak dzisiaj, kiedy wołałam do mojego NM i SB o mądrość, On powiedział mi, że to jest sposób, w jaki On tego chciał przez cały czas. Rozbił moją ścianę kontroli wszystkiego i wzmocnił mnie pokazując, że Jego sposób jest najlepszy. Pozwolił mi zobaczyć, niestety po raz pierwszy, że mój ZM jest w stanie zrobić wszystko, czego się od niego wymaga, oczywiście z Jego pomocą. Chociaż mój ZM nadal jest w cudzołóstwie, pozwólcie, że podam wam przykład Jego łaski. Oglądaliśmy coś i pewien pan powiedział: ,,Czasami trzeba biec z diabłem”. Pamiętam, że pomyślałam o Panie, to właśnie dlatego nie powinniśmy oglądać telewizji, co samo w sobie jest kolejnym cudem. Wtedy mój ZM mówi ,,Tak, czasami trzeba biec z diabłem, ale wtedy trzeba powiedzieć odejdź ode mnie, szatanie!”. Moje serce zaśpiewało ,,i biegnij do Boga”. Jestem po prostu przepełniona miłością Pana. On mnie napełnia i czyni mnie nową. Czuję się obco, ponieważ spędziłam tak wiele lat, próbując zrobić to po swojemu, ale jestem wdzięczna, że Jego łaska i miłosierdzie są nowe każdego dnia. Z niecierpliwością czekam, by zobaczyć, dokąd mnie zaprowadzi i zobaczyć wszystkie rzeczy, które ma w zanadrzu. Chcę podziękować Erin i wszystkim innym ministrom z głębi serca za to, że doprowadzili mnie do mojego Ukochanego. Jest jeszcze tyle rzeczy, które moje serce chciałoby powiedzieć... do następnego razu! Jezus nas kocha i ja się z tego cieszę!!!

"For we[are not fighting against flesh-and-blood enemies, but against evil rulers and authorities of the unseen world, against mighty powers in this dark world, and against evil spirits in the heavenly places." (Ephesians 6:12)

,,Nie toczymy bowiem walki przeciw krwi i ciału, ale przeciw zwierzchnościom, przeciw władzom, przeciw rządcom ciemności tego świata, przeciw duchowemu złu na wyżynach niebieskich” (Efezjan 6:12).

Understanding the Principles of Wedding Rings
Whether to Wear Your Wedding Rings

Zrozumienie zasad obrączek ślubnych
czy nosić obrączki ślubne

Whether or not to wear your wedding rings is fairly significant in regard to your restoration.

Czy nosić lub nie nosić obrączki ślubne jest dość istotne w odniesieniu do przywrócenia.

In this Wedding Rings LESSON, we hope to clear up whether or not you should be wearing your wedding rings— and to know what to do. THEN be sure to come back here and: 

W tej LEKCJI obrączek ślubnych, mamy nadzieję wyjaśnić, czy należy nosić obrączki ślubne, czy nie - i wiedzieć, co robić. WTEDY upewnij się, że wrócisz tutaj i: 

SUBMIT AN “Overcoming a Hurdle” PRAISE REPORT CLICK HERE.

PRZEŚLIJ RAPORT POCHWALNY ,,Pokonanie przeszkody” KLIKNIJ TUTAJ.

The more real and transparent you can be, the more it will help other women identify with you, and the easier for those who follow after you 🙂

Im bardziej prawdziwa i transparentna możesz być, tym bardziej pomoże to innym kobietom identyfikować się z tobą i tym łatwiej będzie tym, które pójdą za tobą. 🙂

Also take a moment to read this bonus lesson:
Poświęć też chwilę na przeczytanie tej dodatkowej lekcji:

INTIMACY while still Married
INTYMNOŚĆ podczas małżeństwa

Honestly, Do the Principles in this Lesson Really Work?

Szczerze mówiąc, czy zasady zawarte w tej lekcji naprawdę działają?

"Your testimonies also are my delight;
They are my counselors"—Psalm 119:24

,,Twoje świadectwa też są moją rozkoszą
i moimi doradcami” - Psalm 119:24

Submitted by: Heather in Massachusetts; I’m Currently Divorced, I’m a RMIEW Minister.

Przesłane przez: Heather w Massachusetts; Jestem obecnie rozwiedziona, jestem minister RMIZK.

“My New Ring” 

,,Mój nowy pierścionek”

I am so EXCITED!!! I have a BEAUTIFUL New Ring to wear. For a few months now I have had this desire for a rose gold ring. I have been talking to my heavenly Husband about it. Even though I have had plenty of ideas as to how I would get this ring and what it would mean to me, I never expected it the way I received it.

Jestem tak PODEKSCYTOWANA!!! Mam PIĘKNY nowy pierścionek do noszenia. Od kilku miesięcy miałam to pragnienie posiadania pierścionka z różowego złota. Rozmawiałam o tym z moim Niebiańskim Mężem. Mimo że miałam mnóstwo pomysłów na to, jak chciałabym dostać ten pierścionek i co on dla mnie znaczy, nigdy nie spodziewałam się, że będzie to w sposób, w jaki go otrzymałam.

One day I was walking around the mall, I stopped in two jewelry stores. One had a nice band with crystals all around and it was rose gold. The second store had a few “engagement” like rings or “promise” rings in rose gold, but not what I was looking for. Honestly I did not know why I was looking for any ring. Four days later I received an unexpected monetary gift, I was blown away by the love.

Pewnego dnia chodziłam po centrum handlowym, zatrzymałam się w dwóch sklepach jubilerskich. Jeden miał ładną obrączkę z kryształami wokół i to było różowe złoto. Drugi sklep miał kilka pierścionki jak ,,zaręczynowe” lub ,,obietnicy” w różowym złocie, ale nie takie, jakich szukałam. Szczerze mówiąc, nie wiedziałam, dlaczego szukam jakiegoś pierścionka. Cztery dni później otrzymałam niespodziewany prezent pieniężny, byłam pod wrażeniem miłości.

This particular day I had not been to the gym so I went to the mall to walk. It is an outdoor mall that many people go to, to walk and window shop ;). I had invited a few friends but none of them could make it. I parked my car and began my walk with Him. I came across another jewelry store so I went inside. The minute I stepped foot in the door the lady said “Hi, you are here for a wedding band?” I looked at her and said “yes, I would like to look for a rose gold band.” She sat me down and showed me three rings. I loved each and everyone of them. She began to ask me questions. One thing she asked was, “this has a meaning and it is not about your marriage?” I smiled and said “oh, yes it is” 🙂 and I began to ask her if she knows God. She told me she walked away from her faith four years ago, then she said she knows He is pulling her back because I am the 3rd person to speak to her about her faith. Then, she left to help another customer so I took the time to speak to Him in my heart. I asked if I should purchase a ring, and if so, which one. He guided me to the middle one. When she got back she asked, “have you decided?” I said, “yes, this one please”, not even knowing the cost of the ring. She brought me to the register and told me it was on special and that she would take an additional 10% off but she had to know what this ring was symbolizing :).

Tego konkretnego dnia nie byłam na siłowni, więc poszłam do centrum handlowego, żeby pospacerować. Jest to centrum handlowe na świeżym powietrzu, do którego chodzi wiele osób, aby przejść się i patrzeć na witryny ;). Zaprosiłam kilka przyjaciółek, ale żadna z nich nie mogła przyjść. Zaparkowałam samochód i zaczęłam mój spacer z Nim. Natknęłam się na kolejny sklep z biżuterią, więc weszłam do środka. Gdy tylko postawiłam stopę w drzwiach, pani powiedziała: ,,Cześć, przyszłaś po obrączkę?”. Spojrzałam na nią i powiedziałam: ,,Tak, chciałabym poszukać obrączki z różowego złota”. Usiadłam i pokazała mi trzy obrączki. Każda z nich bardzo mi się podobała. Zaczęła zadawać mi pytania. Jedno z nich brzmiało: ,,To ma jakieś znaczenie i nie chodzi tu o twoje małżeństwo?”. Uśmiechnąłam się i powiedziałam ,,o, tak ma” 🙂 i zacząłem ją pytać, czy zna Boga. Powiedziała mi, że odeszła od swojej wiary cztery lata temu, po czym stwierdziła, że wie, że On przyciąga ją z powrotem, ponieważ jestem trzecią osobą, która rozmawia z nią o jej wierze. Następnie odeszła, aby pomóc innemu klientowi, więc poświęciłam czas, aby porozmawiać z Nim w moim sercu. Zapytałam, czy powinnam kupić pierścionek, a jeśli tak, to który. On poprowadził mnie do tego środkowego. Kiedy wróciła, zapytała: ,,Czy już się zdecydowałaś?”. Odpowiedziałam: ,,Tak, proszę o ten”, nie znając nawet kosztu pierścionka. Zaprowadziła mnie do kasy i powiedziała mi, że to było na specjalne zamówienie i że ona naliczy dodatkowe 10% zniżki, ale musi wiedzieć, co ten pierścionek symbolizuje :).

I told her it is my ring from my Heavenly Husband, that I am His and He is mine. It’s a reminder that I am never alone. She rang it up and the cost of the ring was the same as the monetary gift I had received!!!! 🙂

Powiedziałam jej, że jest to mój pierścionek od mojego Niebiańskiego Męża, że jestem Jego, a On jest mój. To przypomnienie, że nigdy nie jestem sama. Podliczyła go i okazało się, że koszt pierścionka był taki sam, jak prezent pieniężny, który otrzymałam!!!! 🙂

I praised Him and thanked Him for my special ring and the opportunity to share about all He has done for me.

Chwaliłam Go i dziękowałam Mu za mój wyjątkowy pierścionek i możliwość podzielenia się wszystkim, co dla mnie zrobił.

Today, on my left hand, ring finger, sits the most beautiful, shiny, rose gold, 12 amazing diamonds, wedding band from my Wonderful, Amazing, Protective, Providing, Comforting, Caring, Kind, Generous, Forgiving, Loving, ALL KNOWING Husband. He is always in control and I love Him so much!!!!!

Dzisiaj na mojej lewej ręce, na palcu serdecznym, mam najpiękniejszą obrączkę, błyszczącą, z różowego złota, z 12 niesamowitymi diamentami, od mojego wspaniałego, niesamowitego Obrońcy, Zaopatrzyciela, Pocieszyciela, troskliwego, życzliwego, hojnego, przebaczającego, kochającego, WSZECHWIEDZĄCEGO Męża. On ma zawsze całą kontrolę i kocham go tak bardzo!!!!!

~ Heather in Massachusetts is Minister in Training who was spared in order to help other women whose lives are also in danger due to their not letting go and trusting God to lead them to the safety of HIS arms!!!

~ Heather w Massachusetts jest minister w szkoleniu, która została oszczędzona, aby pomóc innym kobietom, których życie jest również w niebezpieczeństwie z powodu ich braku odpuszczania i ufania Bogu, aby prowadził je do bezpieczeństwa w JEGO ramionach!!!

God's given you a HUGE advantage—now take it and run with it!

Bóg dał ci OGROMNĄ przewagę - teraz weź ją i biegnij z nią!

“Do you not know that those who run in a race all run, but only one receives the prize? Run in such a way that you may win” —1 Corinthians 9:24

,,Czy nie wiecie, że ci, którzy biegną w wyścigu, wszyscy wprawdzie biegną, lecz tylko jeden zdobywa nagrodę? Tak biegnijcie, abyście ją otrzymali” - 1 Koryntian 9:24

 

,,...I poznacie prawdę, a prawda was wyzwoli” - Jana 8:32

Teraz nadszedł czas, aby KLIKNĄĆ TUTAJ i wylać swoje serce do Pana i wypełnić dziennik ,,czego się nauczyłam”.